Tumgik
#traducción libre
mejorcasi · 2 years
Text
Solo vos me das colores
Solo vos me tenés en movimiento
1 note · View note
ochoislas · 1 year
Text
Tumblr media
Amo tanto Gion. Acostado, escucho bajo mi cabezal lacado, gorgotear un arroyo con deje de lágrimas.
Oigo con simpatía las historias de Oasa, la moza del burdel: amores de antaño semejantes a los míos.
Al viajero que contempla el curso del Kamo —con sentimientos, quizá, parejos a los míos— olvido saludar.
Kichiya, la bailarina, apenas convaleciente, está en la ribera mirando la artemisa. ¡Qué digna de lástima!
Camino por la orilla sintiéndome desvalido. Voy pisando las matas y el aroma que sube me recuerda a ti.
La única sensación que me reconforta —dice la bailarina— es cuando mi larga faja empieza a ondear.
De madrugada suena la campana del templo, donde el alcornoque, con cadencia de nieve y no me deja dormir.
Yoshii Isamu
1 note · View note
longliveblackness · 8 months
Text
The Horrors of Lynching: Photographs and Postcards
Note to readers: This post contains graphic and disturbing images.
Tumblr media
During the late 19th and early 20th century, thousands of photographs and postcards of Black Americans killed by white mobs in racist terror lynchings were collected, traded and sent through the U.S. postal service.
The postcards and photographs, depicting gruesome images of the bodies of Black men, women and children who had been tied to trees, mutilated, tortured, shot and burned alive by white mobs, were often distributed as souvenirs and saved as mementos in family albums and stored away in attics for safekeeping.
The lynching photographs often captured the bodies of the murdered Black Americans and the hundreds of white people — including children — who gathered to witness the public spectacle of lynchings. According to historians, in more than half of these photos and postcards, white people were shown smiling and celebrating the spectacles.
WHITE PEOPLE MONETIZED THE MURDER OF BLACK PEOPLE
Lynching photographs and postcards were shrewdly distributed — ​​often for profit — across communities by hand and through the U.S. mail. They were often sold for as little as a quarter, which would be worth about $3.46 today.
Tumblr media
Source: wordinblack.com
Translated by Long Live Blackness by Shaneyra Thompson
•••
Los horrores de los linchamientos: fotografías y postales
Nota para los lectores: Esta publicación contiene imágenes gráficas e inquietantes.
Descripción de primera imagen: [Cinco afroamericanos fueron colgados de un cornejo en el condado de Sabine, Texas, en 1908 como "una advertencia para todos los negros".]
Traducción de la postal:
Esta es sólo la rama de un árbol de Cornejo;
Un emblema de la SUPREMACIA BLANCA.
Una lección que una vez se enseñó en la escuela de los Pioneros:
que esta es una tierra de GOBIERNO DEL HOMBRE BLANCO.
Una vez, temprano en la mañana, los blancos le dijeron al Hombre Rojo que enmendara su camino.
El negro, ahora, por gracia eterna, debe aprender a permanecer en el lugar del negro.
En el Soleado Sur, la Tierra de los Libres, que la SUPREMACÍA BLANCA sea para siempre.
Que esto sea una advertencia para todos los negros, o sufrirán el destino del árbol de Cornejo.
A finales del siglo XIX y principios del siglo XX, se recopilaron, comercializaron y enviaron a través del servicio postal de Estados Unidos miles de fotografías y postales de estadounidenses negros asesinados por turbas blancas en linchamientos terroristas racistas.
Las postales y fotografías, que mostraban imágenes espantosas de los cuerpos de hombres, mujeres y niños negros que habían sido atados a árboles, mutilados, torturados, fusilados y quemados vivos por turbas blancas, a menudo se distribuían como souvenirs y se guardaban como recuerdos en álbumes familiares.
Las fotografías de los linchamientos a menudo capturaban los cuerpos de los estadounidenses negros asesinados y los cientos de personas blancas (incluyendo niños) que se reunían para presenciar el espectáculo público de los linchamientos. Según los historiadores, en más de la mitad de estas fotografías y postales, se mostraba a personas blancas sonriendo y celebrando los espectáculos.
LOS BLANCOS MONETIZARON EL ASESINATO DE LOS NEGROS
Se distribuyeron astutamente fotografías y postales de linchamientos (a menudo con fines de lucro) entre las comunidades, en mano y por correo postal. A menudo se vendían por tan solo veinticinco centavos, lo que hoy valdría unos 3.46 dólares.
Descripción de segunda imagen: [Una postal de un linchamiento en Duluth. 15 de Junio, 1920.]
Fuente: wordinblack.com
Traducido por Long Live Blackness by Shaneyra Thompson
340 notes · View notes
featheredworld · 9 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
FEATHERED ESPAÑOL
Capítulo 5. Puedes ver desde webtoon hasta el capítulo 11 :D
No hay versión en inglés de manera indefinida, pero eres libre de hacer traducción
Lista de capítulos
Capítulo anterior
Capítulo siguiente
63 notes · View notes
emeraldkniight · 5 months
Text
𝓞lder. d.wayne ୨ ໋ ˳ ⊹ esp. . . !
ADVERTENCIAS. . . drabble. damian!older. contenido nsfw. sexo, masturbación, negación del orgasmo, thigh riding, dirty talk, degradación.
SUMMARY. . . en donde la lectora molesta a Damian por ser mayor que él solo por unos años y este se venga de ella de la manera más cruel.
COPYRIGHT. . . ningún tipo de copia de mis obras está permitida. Se permite la libre traducción siempre y cuando se den los créditos correspondientes a mi persona.
Tumblr media
𝓝o debiste burlarte de él. Te compadecías de ti misma por haber hecho ese chiste que lo hizo ponerse completamente furioso y hacer someter a tu cuerpo a tal hambrienta necesidad.
Querías con profunda honestidad correrte encima del muslo que se deslizaba en lo más profundo de tu coño mojado; siendo embarrado de manera grotesca de todos los fluidos provenientes de la excitación que él mismo te había provocado.
¿Realmente merecías tal trato solo por hacerle una broma sin sentido o maldad?
Tú tenías una ventaja sobre Damian, y era que eras mayor que él por un año exacto. La broma en la mansión sobre Damian siendo el más joven te hacía reír, sinceramente. Sin embargo, el único problema era que desconocías que tú no tenías permiso para hacerle una broma sobre su edad.
A pesar de que Damian había crecido y ahora era mayor de edad desde hace tiempo, decidiste unirte a la broma, pensando que lo peor que podría pasar sería que te mirara mal. Sin embargo, desconocías que eso sería el menor de tus problemas en comparación con lo que te esperaba.
— ¿Que pasa, tn? ¿No que era un puto crío para ti? Mira donde tenemos ahora a la famosa señorita madura, rogando desesperadamente por correrse bajo mi muslo. Siempre has sido una perra, pero me tomó por sorpresa que seas tan débil y patética.
Tus lagrimas se resbalaban por tus mejillas hasta caer sobre sus hombros debido a la manera humillante en la que se mofaba de ti.
El clítoris te palpitaba sobre la presencia de la piel caliente raspandote, estaba lleno. Tu propia entrada vaginal de la excitación chorreaba fluidos y se apretaba alrededor de la nada. La hipersensibilidad de la aproximación de tu orgasmo no te dejaba ver las cosas con claridad.
Lo que más dolía en ese instante era saber que Damian por nada del mundo te permitiría correrte. Ese era tu castigo por haber sido mala con él, tú penitencia.
Y ahora, su muslo no era suficiente. Tu entrada ansiaba que una polla se hundiera en ti para que bastara.
Cuando se hundió en ti, en un principio no sentiste nada más que plenitud, nada además de la sensación de tener el vientre completamente lleno. Luego, empezó a embestirte tan fuerte que sentiste por un momento que iba a partirte por la mitad; sus caderas se balanceaban contra tu agujero abusado en el cual su virilidad encajaba a la perfección. Damian adoraba la sensación de sentirse rodeado por tu calor.
Antes de que pudieras realmente darte cuenta y arrepentirte, ya había tenido lo suficiente de ti. Por lo que, te enfrentaste a una realidad donde estabas en su cama con los muslos manchados de su orgasmo sin obtener nada a cambio del encuentro más que sufrimiento.
— Pude haberte hecho sentir realmente bien, pero te tocó ser una puta bromista con tus chistes de mierda.
Lamentablemente, sabías que tenía razón.
105 notes · View notes
las-microfisuras · 1 year
Text
Éramos de un desorden de las almas, de la sangre. Curarnos, no podríamos; tampoco lo queríamos. Ya no sabíamos querer ser libres; éramos soñadores, viciosos, personas que sueñan con la felicidad y que una verdadera felicidad aplastaría más que nada.
- Marguerite Duras, La vida tranquila. Editorial Mardulce (2016). Traducción de Alejandra Pizarnik.
209 notes · View notes
aschenblumen · 2 months
Text
Compréndeme, padre, te lo suplico; en el fondo se trataba de detalles completamente insignificantes, pero a mí me resultaban deprimentes por la única razón de que tú mismo, el hombre tan tremendamente decisivo para mí, no observases los mandamientos que me imponías. De ahí que el mundo se dividiese para mí en tres partes; en la primera vivía yo, el esclavo, bajo unas leyes creadas exclusivamente para mí y a las que, por añadidura, sin saber por qué, nunca podía desobedecer del todo; luego, un segundo mundo, a una distancia infinita del mío, vivías tú, ocupado en el gobierno, en dar órdenes y en enfurecerte cuando no eran cumplidas, y finalmente había un tercer mundo donde vivía el resto de la gente, felices y libres de órdenes y de obediencia. Vivía continuamente avergonzado; o cumplía tus órdenes, lo cual era una vergüenza, puesto que solo tenían validez para mí; o me mostraba desobediente, lo que también era una vergüenza, por que, ¿cómo osaba resistirme a ti?, o no podía obedecer, porque no tenía, por ejemplo, tu energía, ni tu apetito, ni tu habilidad, aunque tú me lo exigías como algo perfectamente lógico; esta era sin duda la mayor de las vergüenzas. Así se movían, no las reflexiones, pero sí los sentimientos del niño. *** Posees además una manera particularmente hermosa, que se ve raras veces, de sonreír con calma, satisfacción y afabilidad, una sonrisa que puede hacer completamente feliz a la persona a quien la dedicas. No puedo recordar si, en mi infancia, me obsequiaste alguna vez con ella de modo manifiesto, pero pudo muy bien ocurrir: ¿por qué habías de negármela cuando yo te parecía aún inocente y era tu gran esperanza? De otro lado, tales impresiones amables no han conseguido, a la larga, más que aumentar mi conciencia de culpa y hacerme el mundo más incomprensible todavía.
—Franz Kafka, fragmentos de Carta al padre. Traducción de Feliu Formosa.
32 notes · View notes
la-semillera · 10 days
Text
HELENA ALMEIDA & REBECCA SOLNIT
Tumblr media
Cuando leía, dejaba de ser yo, y esa inexistencia era algo que perseguía y devoraba como una droga. Me transformaba poco a poco en una testigo ausente, alguien que se encontraba en aquel mundo, pero no era nadie en él, o que era cada palabra, carretera, casa, mal presagio y esperanza vana. Era cualquiera y no era nada, y estaba en todas partes en aquellas horas y años que pasé sumergida en los libros. Era niebla, miasma, neblina, alguien que se disolvía en el relato, que se zambullía en él, y aprendí a perderme de ese modo de la tarea de ser niña y luego una mujer, y la niña y la mujer concretas que era. Di vueltas por muchas épocas y lugares, mundos y cosmologías, dispersándome, agrupándome, a la deriva. Me viene a la mente un verso de T. S. Eliot, el primer poeta cuya obra conocí: <<de disponer una cara para ver las caras que te encuentras>>. Sola, sumergida en un libro, no tenía cara, era todo el mundo, cualquier, sin límites, estaba en otra parte, libre de encuentros. Quería ser alguien, crear una cara, una identidad y una voz, pero adoraba esos momentos de respiro.
_ Rebecca Solnit, Recuerdos de mi inexistencia, Lumen, 2021. Traducción: Antonia Martín.
_ Helena Almeida
15 notes · View notes
notasfilosoficas · 8 months
Text
“Todo el mundo está sujeto a quien tiene poder sobre lo que quiere o no quiere, como quién está en condiciones de conferirlo o quitárselo. Si alguien quiere ser libre, entonces, que no quiera nada ni intente evitar nada que esté bajo el control de otros, o de lo contrario, será un esclavo”
Enchiridion de Epicteto 
Tumblr media
El Enchiridion o manual de Epicteto, es un breve manual de consejos estoicos compilado por Arriano, un discípulo del filósofo griego del siglo II.
Aunque el contenido se deriva principalmente de los discursos de Epicteto, se trata más bien de una compilación de preceptos prácticos, aplicando la filosofía a la vida diaria. Así que el libro se trata de un manual para mostrar el camino para alcanzar la libertad ,mental y la felicidad en todas las circunstancias.
El Enchiridion era muy conocido en el mundo antiguo, y fue particularmente empleado en el periodo medieval para su uso en monasterios de habla griega.
En el siglo XV, se tradujo al Latin y luego, con el advenimiento de la imprenta, fue traducido a múltiples idiomas europeos.
El libro alcanzó gran popularidad en el siglo XVII, en paralelo con el movimiento del neostoicismo, movimiento filosófico que buscaba combinar las creencias del estoicismo y el cristianismo.
La palabra “encheiridion” es un adjetivo que significa “en la mano”, o “listo para la mano”, pero junto con la palabra “biblion” que significa “libro” significan juntos  “libro útil” o “manual”.
El Enchiridion consta de 53 capítulos cortos que generalmente se componen de uno o dos párrafos.
Los discursos de Epicteto de donde fueron tomados estos párrafos, eran una serie de conferencias informales dadas por el filósofo Epicteto y compiladas por su alumno Arriano alrededor del año 108 d.de C. ya que la filosofía de Epicteto era intensamente práctica.
La primera edición impresa fue la traducción latina de Poliziano publicada en 1497, aunque la edición publicada en 1798, fue la edición principal durante los próximos 200 años. La primera traducción al inglés fue hecha en 1567.
Algunos de los temas que se tratan en la obra, y que en su Comentario del siglo XVI Simplicius dividió el texto, fue en 4 secciones, en donde la primera parte, habla de lo que depende de nosotros y lo que esta fuera de nuestro control, y como lidiar con ello, y las demás partes hablan de asesoramiento para alumnos, acciones apropiadas hacia otras personas, hacia Dios, adivinación y acciones hacia uno mismo y conclusiones.
Fuente Wikipedia.
43 notes · View notes
soratapia · 4 months
Text
Tumblr media
TEENAGE WASTELAND de GallaPlacidia
Título en Español: DESOLACIÓN JUVENIL
Traducido por Sora Tapia
Idioma: Español
Capítulos: 9/9
Fandom: Harry Potter - J. K. Rowling.
Clasificación: M (+16) o R.
Advertencias: SLASH (Relación Homosexual), Harry Potter Epilogue What Epilogue|EWE, Post-Hogwarts, Angst, Angst with a Happy Ending, Implied/Referenced Child Sexual Abuse, Werewolf Harry Potter, Down and Out Draco Malfoy, Fear of Hell, Veritaserum, H/D Erised 2020, Hurt/Comfort, Domestic Abuse (Not Between Drarry!), Mild Church Of Englad Conversion, Alcoholism Of An Original Character, Look I know the tags are scary, but I promise it’s not as dark as you’re thinking, seriously it’s actually quite uplifting by the end, Harry Potter plays the piano freakishly well, potions master Draco, Feminist Draco, A decent amount of teenage girl angst, prolonged and continual jokes about the 2000 classic film Coyote Ugly. El Epílogo de Harry Potter No Existe, Post-Hogwarts, Angustia, Angustia con Final Feliz, Implícito/Referenciado Abuso Sexual Infantil, Harry Potter|Hombre Lobo, Draco Malfoy prisionero y libre, Miedo al infierno, Veritaserum, Traducción de un fanfic del H/D Erised 2020, Dolor/Confort, Abuso Doméstico (¡No entre el Drarry!), Conversión leve por la Iglesia Anglicana, Alcoholismo de un Personaje Original, Sé que las etiquetas dan miedo pero te prometo que no es tan oscuro como se ve, en serio, en realidad es más reflexiva al final, Harry Potter toca el piano increíblemente bien, Draco Maestro de Pociones, Draco feminista, Una cantidad decente de Angustia adolescente, Bromas constantes sobre la película clásica del 2000 Coyote Ugly.
Relaciones: Draco Malfoy/Harry Potter.
Personajes: Draco Malfoy, Harry Potter, Original Malfoy Characters (Harry Potter), Original Muggle-born Characters (Harry Potter), Ron Weasley, Hermione Granger, Ginny Weasley, Pansy Parkinson, Original Muggle Character(s).
Resumen: 
Draco nunca pensó que terminaría como el único tutor de una adolescente con problemas. Harry nunca pensó que terminaría siendo un hombre lobo. Tener veintidós años es difícil.
Enlaces: AO3 & Fanfiction
La Portada utilizada en esta historia es una edición hecha por mi, utilizando una variedad de imágenes de internet.
LA UTILIZACIÓN DE CADA IMAGEN ES SIN FINES DE LUCRO.
Agradecimiento especial a @dewitty1 quien me brindo su permiso para compartir su fanart comisionado a Fictional en mi traducción.
18 notes · View notes
blunighht · 8 months
Text
Tumblr media
And right as the curtains close, signifying the ending of the first act, one last figure steps in on stage. Give it up for Evan!
He spent his free time at the library, writing all sorts of small poems and music excerpts. Not many people stopped by to talk, but that was part of the appeal to him. However, one day, a boy from the same grade hands him a poem he thought he’d lost, and they get talking. Writing…for a band? Maybe it could work out, as long as he didn’t have to step on stage…
TRADUCCIÓN BAJO EL CORTE
Y justo cuando caen las cortinas, marcando el fin del primer acto, una última figura aparece en el escenario. Un aplauso para Evan!
Se pasaba su tiempo libre en la biblioteca, escribiendo todo tipo de poemas y extractos de canciones. No mucha gente se paraba a hablar con él, pero era parte de por qué le gustaba. Sin embargo, un día, un chico de su curso le extiende un poema que pensó que había perdido, y empiezan a hablar. Escribir…para una banda? Puede que funcione, mientras no tenga que subir al escenario…
21 notes · View notes
mariluphoto · 2 months
Text
Tumblr media
Traducción en español:
Un hombre se prendió fuego frente a la embajada israelí en Washington, DC.
El hombre, vestido con uniforme militar, se presentó como "un miembro en servicio activo de la Fuerza Aérea de Estados Unidos y ya no será cómplice de genocidio".
Después de prenderse fuego, grita repetidamente: "Palestina libre"
Día 143. Este genocidio está conmocionando a todo el mundo. Cerca y lejos.
No puedo evitar pensar en Mohammed Bouazizi de Túnez 🇹🇳, que hizo lo mismo y estimuló una revolución.
Este hombre no identificado se encuentra en estado crítico. Por favor, oren para que permanezca vivo.
via. IG: khaledbeydoun
10 notes · View notes
atoledezapato · 6 months
Text
Los últimos días he estado enferma al punto de no poder salir de la cama y... Tanto tiempo libre te da para pensar:
¿De dónde salió la idea del nomicon humanizado???
[traducción chusca de Google]
The last few days I have been sick to the point of not being able to get out of bed and... So much free time gives you to think:
Where did the idea of ​​the humanized nomicon come from???
Tumblr media
8 notes · View notes
elapach24 · 10 months
Text
Guía/plantillas para dejar comentarios (traducción)
Esta es una traducción del post “101 Comment Starters” de @dawnfelagund (sí, claro que en neutro directo):
Empecé a trabajar en esto el verano pasado. Como muches autores veteranes de fanfiction, lamento la merma de comentarios que he visto en mi fandom, el fandom de Tolkien. También soy profesora de humanidades, así que paso buena parte de mi día enseñando a jóvenes cómo escribir, y una lección que aprendí de la manera más difícil es que cada tipo de escritura implica habilidades únicas que deben aprenderse. Y comentar es una forma única de escribir y viene con estrés adicional en torno a las expectativas sociales y al desempeño público. Mi investigación sobre la comunidad de fanfics de Tolkien lo confirma: muchas personas quieren comentar, pero simplemente no saben qué decir.
Como profesora de escritura, a menudo uso iniciadores de oraciones o oraciones de mentor. Le escritore los usa para impulsar su pensamiento y escritura, hasta que se sienta lo suficientemente cómode para comenzar a trabajar de forma independiente. “101 comentarios iniciales” se basa en esta estrategia de enseñanza de la escritura basada en la investigación.
Algunos de los iniciadores de comentarios son lo suficientemente simples como para simplemente copiarlos y pegarlos. Otros requieren completar algunos espacios en blanco o proporcionar alguna elaboración. En algunos casos, se puede descartar un por qué si le lectore aúnno se siente cómode brindando ese nivel de elaboración. En otros casos, une comentarista más experimentade puede agregar por qué y dar más detalles sobre su comentario.
También difieren en su nivel de apología. Van desde declaraciones simples de cómo le autore hizo sentir a le lectore hasta elogios sobre un aspecto de la escritura de le autore o su trabajo en general. He tratado de limitar palabras como de verdad/en serio, muy/mucho y tanto como sea posible, excepto cuando hace que el comentario se sintiera concreto. Por supuesto, se pueden agregar esas palabras si ayudasen a capturar con mayor precisión el impacto de la historia.
Si recién estás comenzando a comentar, ten en cuenta que a la gran mayoría de les autores les encantará saber de ti. No les importa cuán largo o elaborado sea tu comentario. No les importa si tu dominio del idioma en que comentas es perfecto o si eres un poco torpe. Solo quieren saber que estás leyendo y disfrutando de su trabajo.
Finalmente, siéntete libre de compartir y agregar tus propios comentarios.
(Nota de traductore: dejé la mayor parte de adjetivos posesivos, que en español suelen sustituirse con artículos determinados, para no volver los comentarios impersonales)
101 Iniciadores de comentarios
Personajes ⦁ Mi personaje favorito en esta historia es [personaje] porque... ⦁ [Personaje] me pareció realmente creíble porque... ⦁ Realmente me conecté con [personaje] cuando... ⦁ Sentí [emoción] por [personaje] cuando... ⦁ Me pareció interesante cómo escribiste a [personaje] como... ⦁ Nunca pensé en [personaje] de esta manera hasta tu historia. ⦁ Después de tu historia, siempre imagino a [personaje] como... ⦁ La relación entre [personaje] y [personaje] fue muy creíble. ⦁ [Personaje] era un héroe perfecto porque... ⦁ [Personaje] era un villano perfecto porque... ⦁ [Personaje] es una interpretación muy original del canon. ⦁ La forma en que escribiste a [personaje] se sintió como mi propia interpretación en [material de origen del personaje] porque... ⦁ Puedo ver totalmente a [personaje] haciendo... ⦁ Disfruté cómo [la acción del personaje] presagiaba [evento de la trama]. ⦁ [Personaje original] realmente mejoró la historia porque... ⦁ Tus personajes son creíbles y complejos.
Trama ⦁ No pude dejar tu historia después de [evento de la trama]. ⦁ No esperaba que sucediera [evento de la trama]. ⦁ Cuando [el evento de la trama] pasó, sentí... ⦁ No podía dejar de leer tu historia porque... ⦁ [La escena] fue escrita con un suspenso potente (*). ⦁ El ritmo en [escena] mantuvo la historia en movimiento y me hizo seguir leyendo. ⦁ Por la forma en que escribiste [escena], de verdad me imaginé lo que estaba pasando. ⦁ [Escena] estuvo llena de emociones y me hizo sentir [emoción]. ⦁ No era mi intención leer tanto como leí, pero no pude dejar tu historia. (NT: Sonaría más natural, para mí, “No pretendía tragarme la historia, pero no podía soltarla”) ⦁ Tu historia está escrita como un satisfactorio fuego lento (slow burn. NT: creo que solo se dejaría en inglés para el trope).
Configuración ⦁ Cuando describiste [lugar], me sentí como si estuviera ahí. ⦁ La forma en que lo escribes… ahora quiero visitar [lugar] porque... ⦁ Me gustó que describieras [lugar] como [cita o pasaje]. ⦁ Tu descripción de [lugar] fue tal cual como me lo imagino porque... ⦁ Tu descripción de [lugar] es muy adecuada porque... ⦁ Disfruté cómo usaste tu descripción de [lugar] para presagiar [evento de la trama]. ⦁ Tu descripción de [lugar] me hizo ver [lugar] diferente porque…
Construcción del mundo ⦁ La forma en que desarrollaste [cultura/grupo] sí que les dio vida. ⦁ La forma en que escribiste [cultura/grupo] me hizo pensar en elles de manera diferente porque... ⦁ El [elemento de construcción del mundo, por ejemplo, gobierno, religión, idioma, etc.] de [lugar] se me hizo totalmente creíble. ⦁ Me fascinó la forma en que escribiste [elemento de construcción del mundo, por ejemplo, gobierno, religión, idioma, etc.]. ⦁ El nivel de detalle en tu análisis/desarrollo sobre [elemento de la construcción de mundo] es impresionante. ⦁ De verdad que expandiste la construcción del mundo de [cultura, lugar, etc.] más allá del canon original. ⦁ Tu construcción del mundo de [elemento de construcción del mundo] me hizo pensar diferente sobre [elemento de construcción del mundo]. ⦁ Tu construcción del mundo de [elemento de construcción del mundo] se me hizo interesante porque...
Tema ⦁ Esta historia sí que exploró cuidadosamente [tema, por ejemplo, la mayoría de edad, la justicia, el bien contra el mal, etc.]. ⦁ El concepto de [tema] se transmitió fuertemente cuando [evento de la trama]. ⦁ Esta historia presentó una versión única de [tema] porque... ⦁ Tu presentación de [tema] en esta historia fue [descripción, p. ej., conmovedora, estimulante, intrigante, etc.]. ⦁ [Personaje] es fundamental para tus ideas sobre [tema] porque... ⦁ La forma en que manejaste [tema] se me hizo compleja y me puso a reflexionar porque...
Estilo y artesanía ⦁ Tu escritura me hace sentir [emoción] porque... ⦁ [Citar línea o pasaje] Esta parte de la historia me hizo sentir... ⦁ [Citar línea o pasaje] Sentí que estas líneas fueron impresionante porque... ⦁ [Citar línea o pasaje] Este párrafo/línea tiene una escritura hermosa y poética (NT: como escritore, me confunde “poética”, pero me gusta mucho cuando me elogian con la palabra “lírica” ;)). ⦁ [Cita de línea o pasaje] Debido a las metáforas aquí, me imaginar exactamente lo que estaba sucediendo en la escena. ⦁ [Cita o pasaje] Tu elección de palabras aquí es... ⦁ Cuando dijiste, [cita o pasaje], me hiciste sentir... ⦁ Los diálogos que escribes son muy [descripción, p. ej., creíble, ingenioso, etc.]. ⦁ Realmente capturaste la voz de [personaje] cuando... ⦁ [Cita de línea o pasaje] Este pedazo fue una pista bien plantada. ⦁ [Cita o pasaje] Esta parte me hizo querer aprender más sobre [personaje, evento, elemento de construcción del mundo, etc.]. ⦁ Tu uso de [elemento literario, p. ej., metáfora, detalle sensorial, suspenso, etc.] está muy bien hecho. ⦁ Escribes descripciones hermosas. ⦁ El estado de ánimo que creas en [pasaje/escena] me envolvió por completo.
Canon, Fanon y Head Canon ⦁ Nunca había pensado en [elemento canónico] de esta manera hasta tu historia. ⦁ De verdad me hiciste parar y pensar en [canon]. ⦁ Tu historia ha cambiado mi forma de pensar sobre [canon/fanon]. ⦁ Disfruté cómo usaste [detalle(s) del canon] para escribir una versión original de [personaje/escena]. ⦁ Leer tu historia me ha hecho querer aprender más sobre [canon]. ⦁ Aprendí mucho sobre [canon] gracias a tu historia. ⦁ Tu historia me dejó pensando sobre [canon/fanon]. ⦁ Tu historia me hizo buscar otras historias sobre [canon/fanon]. ⦁ Tu historia me ha hecho creer en [fanon/head canon]. ⦁ Tu headcanon sobre [headcanon] es... ⦁ Tu nivel de investigación y conocimiento sobre [canon] es impresionante. ⦁ Esta historia es un excelente ejemplo de [fanon/ship/kink/trope].
Reacciones emocionales ⦁ Quería llorar cuando... ⦁ Me hizo falta una caja de pañuelos cuando... ⦁ Me enojó tanto que... ⦁ Le iba tirarndo algo a [personaje] cuando... ⦁ Casi me muero de risa cuando... (NT: inserte emoji, risa sin orden o XD para evitar confusiones con sarcasmo) ⦁ La forma en que escribiste [ personaje/escena] es hilarante. ⦁ Sigo pensando en [personaje/escena] y me río. ⦁ Necesitaba que me avisaran antes de... (inserte emoji de lágrimas o risa) ⦁ La forma en que escribiste [personaje/escena] me desgarró el alma. ⦁ La escena de amor entre [personaje] y [personaje] me dejó (inserte emojis de reacción). ⦁ Quería tanto que... pasara / Estuve esperando tanto por… ⦁ Fui feliz cuando... ⦁ Sentí alivio cuando... ⦁ Me sorprendió tanto que...
Comentarios personales ⦁ Esta historia me distrajo/entretuvo justo cuando lo necesitaba especialmente con [escena, actitud de personaje, línea…] ⦁ Esta historia me alegró como tanto necesitaba porque... ⦁ Esta historia me ayudó a superar un [evento personal, por ejemplo, un día de trabajo aburrido, un vuelo largo, etc. .]. ⦁ La [emoción] en esta historia realmente me hizo mella conmigo porque... ⦁ [Punto de la trama/Personaje] me pareció realista debido a mi experiencia con...
Comentarios generales
⦁ Frecuentemente leo y disfruto tus historias, gracias. ⦁ Siempre espero por tus actualizaciones/nuevas historias. ⦁ Mi parte favorita de la historia fue cuando... ⦁ Estoy deseando saber si [predicción] pasa. ⦁ Creo que eres une excelente autore. ⦁ Siempre puedo contar contigo para que escribas una historia que sé que me va a gustar. ⦁ Tengo que dejar de leer ya, pero no puedo esperar a volver a esta historia mañana. ⦁ Leí esta historia una vez y volví a leerla porque la disfruté mucho. ⦁ Gracias por compartir tu historia. Me gustó mucho leerla.
(El último es el vestidito negro de los comentarios. En serio, comentaristas: veo tanta ansiedad en torno a los comentarios porque le extrañe autore aquí y allá se queja de comentarios específicos. La mayoría de nosotres no tenemos estos puntos de vista. Queremos saber de ustedes. y estamos agradecides si estás dispueste a tratar de comunicarte con nosotres)
(*) sí me reí intentando traducirlo, el original decía “intenso suspenso”, así que peor. Se aceptan (por favor) sugerencias
14 notes · View notes
octupus-on-the-moon · 8 months
Text
Listen up!!!
I'm opening up commission for translations.
Why? Because I'm studying different languages as a major and minors and I would like to become a translator one day.
What? I'd like to translate mostly fanfictions, books, manga, comics. It's important that I have free access to the text! I will translate to english, german or spanish, in any direction.
How? Just write to me directly and share with me the link to text or the post or the page or whatever you want to have translated. I am not going to take any credit for your work, only for the translation!! as it is traditionally done. (I will be posting the translations on here or on AO3)
Something else? If you like my translation (either as a consumer or commisioner), I would like to take donations for the work 😊 just write directly to me if you have interest!
Thank you for your attention!
----------------------------------------------------
Holaaa!
Estoy abriendo comisiones para traducciones.
Porque? Estoy estudiando letras en diferentes idiomas en la universidad y algún día me gustaría ser traductora.
Que? Quiero traducir mayormente fanfictions, novelas, mangas o comics. Es importante que tenga libre acceso al texto! Puedo traducir al inglés, alemán o español, en cualquier dirección.
Cómo? Escribeme directamente a mi, añadiendo el link al texto, publicación, página web etc. No voy a tomar ningún derecho sobre el texto, solo sobre la traducción!!! (Estaré publicando las traducciones aquí o en AO3)
Algo más? Si te gusta mi traducción, ya sea como lector o como escritor, eres libre de dejarme una donación 😊 escribeme directamente si tienes interés!
Gracias por tu atención!
----------------------------------------------------
Hallo!
Ich eröffne Übersetzungsanfragen.
Warum? Weil ich zur Zeit verschiedene Sprachen an der Uni studiere und später einmal Übersetzerin werden möchte.
Was? Ich möchte am liebsten Fanfictions, Novellen (Romane), Mangas oder Comics übersetzen. Es ist wichtig das ich freien Zugang zu dem Text habe! Ich kann auf English, Deutsch, Spanisch (egal in welche Richtung) übersetzen.
Wie? Schreib mich direkt an mit dem Link zu dem Text, Post oder Seite etc. in dem ich den Text finden kann. Ich übernehme keine Rechte über den originalen Text, nur über die Übersetzung!!! (Ich werde die Übersetzungen hier oder auf AO3 posten)
Noch was wichtiges? Wenn du meine Übersetzung magst, als Leser oder Anfragender, kannst du mir gern einer Spende lassen 😊. Schreib mich einfach direkt an, wenn du Interese hast!
Danke für deine Aufmerksamkeit!
9 notes · View notes
emeraldkniight · 2 months
Text
𝐛𝐞𝐬𝐭 𝐟𝐫𝐢𝐞𝐧𝐝. 𝒕. drake ✮ esp. . . !
tim drake 𝒙 female reader. . .
ADVERTENCIAS. . . porn without plot. amigos con beneficios. fingering, mortar cara, sexo (p in v)
COPYRIGHT. . . ningún tipo de copia de mis obras está permitida. Se permite la libre traducción siempre y cuando se den los créditos correspondientes a mi persona.
IDIOMA. . . puedes encontrar la versión en inglés aquí. Lo siento por tardar en subir la versión en español ;(
Tumblr media
Nunca antes habías visto a Tim Drake de otra manera que no fuera como tu mejor amigo, ese chico en quien confiabas plenamente y al que podías acudir en cualquier momento que algo te preocupara.
Él representaba tu refugio emocional, un espacio donde te sentías completamente vulnerable frente a sus ojos, capaz de compartir todas tus inquietudes sabiendo que él se sentiría honrado de escucharte.
En aquel entonces, habrías jurado que nunca pensarías en Tim de una forma distinta a la de un amigo. Sin embargo, el tiempo comenzó a formar un lazo más profundo entre ustedes.
Las conversaciones que solían ser un momento divertido entre amigos comenzaron a tornarse de una extraña y peculiar tensión palpable. Los abrazos se volvían más largos, los roces de sus cuerpos más intensos, y cada mirada prolongada parecía contener una lascivia enjaulada que solo ustedes podían comprender.
A medida que el tiempo avanzaba, las emociones que habías jurado nunca sentir por Tim comenzaron a revolotear en tu interior. Te encontraste pensando en él de manera diferente, notando la forma en que tu piel se erizaba cuando te tocaba, en como tus fantasías sexuales relacionadas con su persona empezaban a invadir tu mente.
Desde que empezaron a dormir juntos e hicieron el trato de ser, como dijo Jason, "folla-amigos", tú amigo descubrió que había un lado de ti que no conocía. Eras una salvaje hambrienta.
No te importó para nada el entrometerte en su habitación porque estabas deseosa de ser devorada por alguien. Tampoco te dió vergüenza el arrodillarte a cada lado de la cabeza de Tim solo porque deseabas montarte en su cara.
Para tu fortuna, tu amigo era increíblemente bueno en la tarea de comerte. Su lengua chocaba de una manera obscena entre tus pliegues húmedos abriéndolos, sus dedos estaban en la ajetreada tarea de revolotear contra el capuchón de placer que dolía por la falta de atención. Por estos movimientos te deshacías sobre él; la oleada de placer y la sensibilidad que guardabas en tu coño húmedo hacía que su toque te hiciera ver las estrellas.
— Solo aguanta un poco más. Aún no he terminado.
Tu agujero se cerraba en el vacío ante la estimulación contaste que ejercía sobre ti. Imaginaste cómo estaría su cara debajo de ti y el simple hecho de imaginarlo con toda la boca manchada a causa de tu coño lloroso te acercaba mucho más al borde.
Aunque, el que te mirara a los ojos mientras apretaba tu clítoris con los labios y posteriormente lo raspara con la lengua fue demasiado para lo que podías soportar. El orgasmo te golpeó tan fuerte que Tim ni siquiera se lo vió venir hasta que toda su boca quedó manchada con tu magnífico sabor.
No te dejó ni un respiro ante la hipersensibilidad que te había dejado tu anterior orgasmo que inmediatamente comenzó a follarte sin pena por el agujero que justo había acabado de abusar.
Con el pulgar, volvió a atender dulcemente a tú centro para que te sientas a gusto completamente con las embestidas.
Te sentías llena. Sentías que su cuerpo encajaba perfectamente en el tuyo como si hubiese sido creado para que te follara. Su piel caliente ardía de calor contra la tuya a la par que su pelvis chocaba contra ti provocando un ruido morboso capaz de oírse en toda la habitación. Era demasiado para poder soportarlo.
— ¡T-Tim, Tim! — Llorabas sobre su hombro. — Quiero que te corras en mi, ya no soporto.
Te acercaste para besarlo en lugar de dejarlo contestar. Tu lengua estaba lo suficientemente concentrada en explorar su boca cuando notaste ese líquido espeso y caliente barrerse entre tus piernas.
Quizás jamás vuelvan a ser los mismos amigos de antes, pero podías vivir completamente con ello.
13 notes · View notes