Tumgik
#but this is based on the official English sources
I dislike that in the dub, Sherlock is like, “How would you respond if you were the Lord of Crime?” or whatever, because that makes what Liam does a vaguely normal and almost appropriate sort of ‘haha well since you asked, just buddies goofing off about theoreticals’ response. Whereas in the manga and sub, Sherlock says it would have been fun if Liam was the Lord of Crime -- it’s a comment, not a question or a request for a response -- and Liam just takes that opportunity to go right ahead and lose his mind. 
294 notes · View notes
seithr · 2 months
Text
Accidentally clicking the wrong part of a page during a wiki dive of a series I loved when I was younger, and being sent back in time and space as I see people organizing massive closed rp roleplay families events [PINGLIST FULL], posting fursona redesigns, fursona vent gore, colouring in bases for ocs and coming out as gay to each other all in the same feed for a series that, i promise, does not involve any of these . Not even the gay part. Someone is posting splatoon yuri. Where the fuck am i
1 note · View note
yurimother · 2 months
Text
Fan Favorite Yuri Series 'Handsome Girl and Sheltered Girl' Licensed in English; Omnibus Release September 2024
On February 14, Seven Seas Entertainment announced that it has licensed the popular Yuri romance manga Handsome Girl and Sheltered Girl (Ikemen Girl to Hakoiri Musume). The manga is written by Mocchi Au Lait and illustrated by majoccoid.
Tumblr media
The publisher describes the series:
When Okuma Satomi’s friend seeks her help wrangling guys for a crossdressing cafe, Satomi winds up with a boyfriend! Sort of. After asking her handsome and aloof classmate, Kanda Mizuki, to help out in the cafe, Mizuki agrees, but on one condition: the two of them must go on a date. Satomi eagerly agrees, delighted to have such a good-looking guy interested in her, but Mizuki realizes that Satomi has completely misunderstood something crucial: Mizuki is a girl! Will this case of mistaken identity blossom into something beautiful, or will the truth leave both girls brokenhearted?
Tumblr media
Handsome Girl and Sheltered Girl was originally serialized in Comic REX from September 2019 until its conclusion in October 2020. It was based on a work posted on Twitter before being picked up for serialization. Ichijinsha published two collected volumes of Handsome Girl and Sheltered Girl in Japanese.
Despite its lack of an international release, the manga quickly became popular with English-speaking audiences and is highly ranked on cataloging websites such as MyAnimeList and Anime-Planet.
Tumblr media
Creator Mocchi Au Lait is a pair known for their Yuri manga works, many of which have a shared world and lose connections. In addition to Handsome Girl and Sheltered Girl, they have contributed to several anthologies, including Yuri Drill, Syrup (licensed by Seven Seas Entertainment), and the official Yuri Is My Job! Anthology. Many of their works are independently released online. Their other serialized works include Yamitsuki and the currently running adult comedy series Warui ga Watashi wa Yuri ja Nai (Sorry, I'm Not Yuri) from Kadokawa.
Illustrator majoccoid, also known by the circle name Haratama, has also contributed to several manga anthologies and is currently the illustrator of Shimesaba's romance manga series Tayutau Kemuri wa Tsukamenai, which is serialized in Comic HOWL.
The complete series of Handsome Girl and Sheltered Girl will be released in English in September 2024 as a single omnibus under Seven Seas' GL label.
Source: Press Release, Seven Seas Website
336 notes · View notes
thatsmimi · 3 months
Note
Hello, I saw in your translation for shuros proposal that you said savaralyn was a racist and since I've reblogged from them before do you have the source for that? I've tried to find info about it myself but can't seem to find anything
No problem!! The call out post is pretty outdated + Savaralyn is possibly the most active and consistent dunmeshi blog around, so I totally understand how things get buried. This post had a whole page with the evidence, but the carrd in it has since been taken down.
Tumblr media Tumblr media
I've actually been meaning to ask if @putite (a different Mimi, coincidentally) has any intentions of restoring it, since there are a lot more than these images embedded in the post.
Some of stuff I found:
Tumblr media Tumblr media
screenshot dated Jan 18 2024 | wayback machine link for the second one
I learnt about this back in January of 2024 and just basing on those evidence alone (the call out post dates back 2021), I would've gave them the benefit of doubt and assume they could have changed since the Trump-era. But then I delved into their twitter and there are some pretty atrocious likes in there, on subjects of anti-aboriginal or tweets complaining about "wokeness". Multiple tweets are colored red because I have Shinigami Eyes turned on.
Tumblr media
Unfortunately I saved very few screenshots about the whole investigation and as of Feburary 10 2024 the whole account has been nuked and remade, focusing on Dungeon Meshi posting entirely.
I understand if you don't find it compelling enough to come to any conclusion, since most of these seems pretty shoddy.
So what's the take away from all this?? Honestly, Savaralyn's translation has been a cornerstone in the dunmeshi fandom that it'd be impossible to cut clean because of differences in political beliefs.
One thing I'll say in their favor is that Sava never include any of their ideologies in the translations, but it should be made clear for people who do not want to support trump/alt-right content creators.
I personally choose to not support them and skip the middle man straight to Sava's source, or buying the official books when they come out. I'm probably going to keep making some of my own translation from chinese into english and post them under #translations, but to prevent spreading misinformation or mistranslation I'm probably going to only keep them unrebloggable.
372 notes · View notes
correlance · 2 months
Text
Paradise Lost: How John Milton's 1667 work influenced "Hazbin Hotel"
I've been thinking about why the "fruit of knowledge" in Hazbin Hotel is depicted as an apple, as opposed to another fruit that would've been more accurate to the Middle East during the Fall of Man, as well as how Paradise Lost by John Milton (1667) influenced the show.
Tumblr media
Per one source:
"Because the Hebrew Bible describes the forbidden fruit only as 'peri', the term for general fruit, no one knows [what exactly type of fruit it was]. It could be a fruit that doesn't exist anymore. Historians have speculated it may have been any one of these fruits: pomegranate, mango, fig, grapes, etrog or citron, carob, pear, quince, or mushroom."
Per Wikipedia:
"The pseudepigraphic Book of Enoch describes the tree of knowledge: 'It was like a species of the Tamarind tree, bearing fruit which resembled grapes extremely fine; and its fragrance extended to a considerable distance. I exclaimed, How beautiful is this tree, and how delightful is its appearance!' (1 Enoch 31:4)."
In Jewish and Islamic traditions, the "fruit of knowledge" is commonly identified with grapes. The Zohar explains that Noah attempted (but failed) to rectify the sin of Adam by using grape wine for holy purposes. Today, the "Noah grape" is still used to make white wine.
Tumblr media
Furthermore:
"The association of the pomegranate with knowledge of the underworld as provided in the Ancient Greek legend of Hades and Persephone may also have given rise to an association with knowledge of the 'otherworld', tying-in with knowledge that is forbidden to mortals. It is also believed Hades offered Persephone a pomegranate to force her to stay with him in the underworld for 6 months of the year. Hades is the Greek god of the underworld, and the Bible states that whoever eats the forbidden fruit shall die."
Tumblr media
So, how then did the apple become the foremost symbol of the "fruit of knowledge"? You can partly thank Paradise Lost by English poet John Milton, a work which the lore of Hazbin Hotel is based off of.
Milton published the book in 1667, a time when the hedonistic Restoration era was in full swing. The exiled King Charles II was restored to the throne as King of England in 1660, and was a party animal, with dozens of mistresses, and nicknamed both the "playboy prince" and "Old Rowley", the latter after his favorite lustful stallion.
However, the association of the "fruit of knowledge" began with a Latin pun long before Milton immortalized the association in Paradise Lost. Per the linked article above by Nina Martyris for NPR:
"In order to explain, we have to go all the way back to the fourth century A.D., when Pope Damasus ordered his leading scholar of scripture, Jerome, to translate the Hebrew Bible into Latin. Jerome's path-breaking, 15-year project, which resulted in the canonical 'Vulgate', used the Latin spoken by the common man. As it turned out, the Latin words for evil and apple are the same: 'malus'.
[...] When Jerome was translating the 'Tree of the Knowledge of Good and Evil', the word 'malus' snaked in. A brilliant but controversial theologian, Jerome was known for his hot temper, but he obviously also had a rather cool sense of humor.
'Jerome had several options,' says Robert Appelbaum, a professor of English literature at Sweden's Uppsala University. 'But he hit upon the idea of translating 'peri' as 'malus', which in Latin has two very different meanings. As an adjective, 'malus' means 'bad' or 'evil'. As a noun it seems to mean an apple, in our own sense of the word, coming from the very common tree now known officially as the 'Malus pumila'. So Jerome came up with a very good pun.'
The story doesn't end there. 'To complicate things even more,' says Appelbaum, 'the word 'malus' in Jerome's time, and for a long time after, could refer to any fleshy seed-bearing fruit. A pear was a kind of 'malus'. So was the fig, the peach, and so forth.'
Which explains why Michelangelo's Sistine Chapel fresco features a serpent coiled around a fig tree. But the apple began to dominate Fall artworks in Europe after the German artist Albrecht Dürer's famous 1504 engraving depicted the First Couple counterpoised beside an apple tree. It became a template for future artists such as Lucas Cranach the Elder, whose luminous Adam and Eve painting is hung with apples that glow like rubies.
Milton, then, was only following cultural tradition. But he was a renowned Cambridge intellectual fluent in Latin, Greek and Hebrew, who served as secretary for foreign tongues to Oliver Cromwell during the Commonwealth. If anyone was aware of the 'malus' pun, it would be him, and yet he chose to run it with it. Why?
Appelbaum says that Milton's use of the term 'apple' was ambiguous. 'Even in Milton's time the word had two meanings: either what was our common apple, or, again, any fleshy seed-bearing fruit. Milton probably had in mind an ambiguously named object with a variety of connotations as well as denotations, most but not all of them associating the idea of the apple with a kind of innocence, though also with a kind of intoxication, since hard apple cider was a common English drink.'
It was only later readers of Milton, says Appelbaum, who thought of 'apple' as 'apple', and not any seed-bearing fruit. For them, the forbidden fruit became synonymous with the 'malus pumila'. As a widely read canonical work, 'Paradise Lost' was influential in cementing the role of apple in the Fall of Man story."
To tie this back into John Milton's relationship with King Charles II of England, as mentioned, Milton originally served Oliver Cromwell, Lord Protector of England, and the English Commonwealth, which was formed with the overthrow and execution of King Charles I on 30 January 1649, following the bloody English Civil War (1642 – 1651).
The King's two sons - the newly-christened King Charles II, the elder, and James, Duke of York (King James II), the younger - fled into exile on the European continent. However, with the death of Oliver Cromwell on 3 September 1658 came the 2-year-long dissolution of the English Commonwealth, and the restoration of the monarchy.
As for Milton himself, we can look to an article by Bill Potter.
Milton, born on 9 December 1608, was around 51-52 years old when King Charles II was restored to the throne. He attended Christ's Church, Cambridge in his youth, and mastered at least six languages, as well as history and philosophy; making him, perhaps, the most knowledgeable poet in history. He spent more than a year travelling across Europe, conversing with and learning from intellectuals, linguists, poets, and artists, including the famous Galileo Galilei.
However, Milton was a controversial figure of his time, being unafraid to criticize institutions of authority; arguing that "divorce was Biblical", for which he was routinely condemned; joining the Puritans; penning the Areopagitica, a treatise on liberty in favor of Parliament and the Roundhead rebels, during the reign of King Charles I, arguing that the King must be held accountable by the people; and agreed with and justified the murder of King Charles I, for which Parliament hired him in 1649 as a propagandist and correspondence secretary to foreign powers, on account of his fiery manifestos against "the man".
The collapse of the Commonwealth with the death of Oliver Cromwell in 1658 did not deter Milton from continued political writing against the monarchy and the new public sentiment that brought about its Restoration under King Charles II in 1660. On the contrary, Milton - now totally blind, having lost his eyesight by the age of 44 in 1652, a decade earlier - began writing Paradise Lost in 1661, and spent the next six years dictating the work to transcribers.
A supporter of regicide, Milton was also forced into exile himself, and faked his own death, as Charles refused to pardon - and sought to execute - any of those directly involved with his father's murder. Milton's friends held a mock funeral for Milton on 27 August 1660, just months after the coronation of King Charles II on 23 April 1660.
King Charles II commented that he "applauded his [Milton's] policy in escaping the punishment of death [execution for treason] by a reasonable show of dying", but insisted on a public spectacle nonetheless by having Milton's writings burned by the public hangman.
After eventually obtaining a general pardon from King Charles II, Milton was imprisoned, and released, likely due to political friends in high places. He died, aged 64, in 1674. His theological views were sometimes considered heterodox by the best Puritans, and his political views came close to getting him executed on several occasions. His poetry, however, has endured as some of the greatest works in the English language, especially Paradise Lost; much of his greatest work was written during his 22 years of complete blindness.
One of the main factors in King Charles II deciding to grant a pardon to Milton was, ironically, Paradise Lost. While originally written by Milton as a scathing criticism of King Charles II and the monarchy - depicting Lucifer Morningstar as a sympathetic rebel against God, with King Charles II claiming that is right to rule came from "divine ordainment" - Charles II enjoyed the work, and authorized its publication on 20 August 1667. We know this because a 1668 copy of Paradise Lost in royal bindings by Samuel Mearne, bound lovingly in a fine red leather made of goat skins tanned with sumac, and stamped in gold with the royal cypher of King Charles II, was found. The endpapers bore a watermark with the royal arms of Charles II.
Tumblr media
Per one Miltonian scholar: "The most single important event in Milton's life was the event against which he struggled most: the Restoration of Charles II, [and his relationship with the King]. Had it not come, we might have never had Paradise Lost...certainly, we should never have had [it] in [its] present power and significance."
Milton followed up Paradise Lost with Paradise Regained in 1671, three years before his death, with advice for King Charles II, urging the hedonistic Charles to "reign over himself and his passions":
"For therein stands the office of a King, His Honour, Vertue, Merit and chief Praise, That for the Publick all this weight he bears. Yet he who reigns within himself, and rules Passions, Desires, and Fears, is more a King; Which every wise and vertuous man attains: And who attains not, ill aspires to rule Cities of men, or head-strong Multitudes, Subject himself to Anarchy within, Or lawless passions in him which he serves." - John Milton, Paradise Regained, Book II, lines 463-472
To summarize: "If we must have a King back again, my Lord, please try to be a good man, unlike your father, who fell to his pride, [which was also the downfall of Lucifer]."
To quote another source: "Though the passage begins by noting that the office of a King is to bear the weight of public concerns, it is the control of one's private concerns that truly set a King apart as a virtuous character. Indeed, so important is self-command that any wise or virtuous man who attains it is like a king; any king who does not practice [self-command] is nothing more than a mere subject, ruled by anarchy and lawlessness."
Milton's words, too, echo a work written by Charles' grandfather, King James VI/I of Scotland and England: Basilikon Doron ("Royal Gift").
Per Wikipedia:
"'Basilikon Doron' (Βασιλικὸν Δῶρον) means 'royal gift' in Ancient Greek, and was written in the form of a private letter to James' eldest son, Henry, Duke of Rothesay (1594–1612). After Henry's death, James gave it to his second son, Charles, born 1600, later King Charles I. Seven copies were printed in Edinburgh in 1599, and it was republished in London in 1603, when it sold in the thousands.
This document is separated into three books, serving as general guidelines to follow to be an efficient monarch. The first describes a king's duty towards God as a Christian. The second focuses on the roles and responsibilities in office. The third concerns proper behaviour in daily life.
As the first part is concerned with being a good Christian, James instructed his son to love and respect God as well as to fear Him. Furthermore, it is essential to carefully study the Scripture (the Bible) and especially specific books in both the Old and New Testaments. Lastly, he must pray often and always be thankful for what God has given him.
In the second book, James encouraged his son to be a good king, as opposed to a tyrant, by establishing and executing laws as well as governing with justice and equality, such as by boosting the economy. The final portion of the Basilikon Doron focuses on the daily life of a monarch.
All of these guidelines composed an underlying code of conduct to be followed by all monarchs and heads of state to rule and govern efficiently. James assembled these directions as a result of his own experience and upbringing. He, therefore, offered the 'Basilikon Doron' ('Royal Gift') to his son, with the hope of rendering him a capable ruler, and perhaps to pass it down to future generations.
Overall, it repeats the argument for the divine right of kings, as set out in 'The True Law of Free Monarchies', which was also written by James. It warns against 'Papists' (Roman Catholics) and derides Puritans, in keeping with his philosophy of following a 'middle path', which is also reflected in the preface to the 1611 King James Bible. It also advocates removing the Apocrypha from the Bible."
King James VI/I further instructed his son and grandson:
"A good monarch must be well acquainted with his subjects, and so it would be wise to visit each of the kingdoms every three years."
"During war or armed conflict, he should choose old-but-good captains to lead an army of young and agile soldiers."
"In the court and the household, [a royal] should carefully select loyal gentlemen and servants to surround him. When the time came to choose a wife, it would be best if she were of the same religion and had a generous estate. However, she must not meddle with governmental politics, but perform her domestic duties."
"As for inheritance, to ensure stability, the kingdom should be left to the eldest son, not divided among all children."
"Lastly, it is most important...that [a royal] would know well his own craft...to properly govern over his subjects. To do so, [one] must study the laws of the kingdom, and actively participate in the council. Furthermore, [one] must be acquainted with mathematics for military purposes, and world history for foreign policy."
"[A royal] must also not drink and sleep excessively. His wardrobe should always be clean and proper, and he must never let his hair and nails grow long. In his writing and speech, he should use honest and plain language."
King James VI/I further supplemented Basilikon Doron with a written treatise titled The True Law of Free Monarchies: Or, The Reciprocal and Mutual Duty Between a Free King and His Natural Subjects.
"It is believed King James VI/I wrote the tract to set forth his idea of absolutist monarchism in clear contrast to the contractarian views espoused by, among others, James' tutor George Buchanan (in 'De Jure Regni apud Scotos'), [which] held the idea that monarchs rule in accordance of some sort of social contract with their people. James saw the divine right of kings as an extension of the apostolic succession, as both not being subjected by humanly laws."
Milton's own Areopagitica was a follow-up on De Jure Regni apid Scotos by George Buchanan, and also to The True Law of Free Monarchies, as well as the idea of the "divine right of kings". It takes its title in part from Areopagitikos (Greek: Ἀρεοπαγιτικός), a speech written by Athenian orator Isocrates in the 4th century BC.
Most importantly, Milton also wrote on the concept of free will: "Milton's ideas were ahead of his time in the sense that he anticipated the arguments of later advocates of freedom of the press by relating the concept of free will, and choice to individual expression and right."
The concept of free will, too, was a major topic explored in Paradise Lost. Per one source: "In 'Paradise Lost', Milton argues that though God foresaw the Fall of Man, he still didn't influence Adam and Eve's free will. [...] God specifically says that he gives his creatures the option to serve or disobey, as he wants obedience that is freely given [or chosen], not forced. Some critics have claimed that the God of the poem undercuts his own arguments; however, Milton did not believe in the Calvinistic idea of 'predestination' (that God has already decided who is going to Hell and who to Heaven), but he often comes close to describing a Calvinistic God. God purposefully lets Lucifer (Satan) escape Hell, and sneak past Uriel into the Garden of Eden, and basically orchestrates the whole situation so that humanity can be easily ruined by a single disobedient act. In describing the Fall of Man before it happens, God already predicts how he will remedy it, and give greater glory to himself by sending his Son [Jesus Christ] to die, and restore the order of Heaven."
In Hazbin Hotel, Adam also describes the Calvinistic idea of 'predestination', and that "the rules are black and white":
Tumblr media
However, "This possible predestination leads to the theory of the 'fortunate fall', which is based on Adam's delight at learning of the eventual coming of the Messiah [from his bloodline]. This idea says that God allowed the Fall of Man, so that he could bring good out of it, possibly more good than would have occurred without the Fall, and be able to show his love and power through the incarnation of his Son. In this way, the free will of Adam and Eve (and Lucifer/Satan) remains basically free, but still fits into God's overarching plan."
However, there is one major flaw with this, and that is that we don't know if Jesus Christ exists within the Hazbin Hotel universe or not. Yet Charlie Morningstar, the daughter of Lucifer Morningstar and Lilith, and the "Princess of Hell", is depicted as a savior-esque figure within the show who, like God in Paradise Lost, encourages lowly sinners to choose obedience to God out of their own free will. More interestingly, Charlie does not come from Adam's bloodline; yet, while Lucifer decries 'free will', Charlie supports 'free will' instead.
Perhaps is is merely because Charlie, being the daughter of Lucifer and Lilith, claims to want to fulfill Lilith's "dream" of humanity being empowered in Hell ("The mind is its own place, it can make Heaven out of Hell, or Hell out of Heaven" - Lucifer, Paradise Lost); however, I think it also stems from Charlie having a genuine belief that 'free will', and people choosing to do good instead of evil, is "good" and "Godly".
True to Paradise Lost, this is also in fulfillment of God's plan; and, according to one fanfiction, why God allowed Charlie to be born to Lucifer and Lilith, so that sinners may be redeemed through Charlie.
For more on differing interpretations of 'free will', I suggest reading: "Free Will and the Diminishing Importance of God's Will: A Study of Paradise Lost and Supernatural" by Kimberly Batchelor (2016)
Excerpt: "'Paradise Lost' –and Milton’s purpose for writing the poem— is rooted deeply in postreformation Arminianism and this is apparent in its employment of free will. Chapter 1 argues that Milton turns to free will as a tool to justify the actions of God. Freedom of choice is God-given, and sets up a morality in which right and wrong are dictated by God. Chapter 2 shows that in 'Supernatural', free will is not given by a higher power; and, in fact, free choice functions as an act of defiance against God's will."
This raises the question: Is 'free will' given by God, using Lucifer as his vessel, in Hazbin Hotel, as in Paradise Lost? Or is 'free will' not given by a higher power; and, in fact, an act of defiance against God?
This brings us back around to our first question: Why is an apple, or 'malus', used to depict the "fruit of knowledge", especially if 'malus' means 'bad or evil', whereas Milton depicts 'free will' as God-given?
Well, for one, Lucifer still chooses to associate himself with apple symbolism and imagery, despite being skeptical of free will:
Tumblr media Tumblr media
Based on the introduction to Episode 1, Charlie also views 'free will' as a gift (Miltonian), whereas Lucifer appears to view it as a curse.
Tumblr media
However, Charlie also notes that it was through the 'gift' of free will that the "root of all evil" entered the world, for if mankind could choose to be good, then they could also choose to be evil ('malus').
John Milton states in Paradise Lost: "Of Man's First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree [malus], whose mortal taste Brought Death (evil, malus) into the World, and all our woe."
Thus, the use of an apple specifically is likely a tie-in to what others have been speculating about a character that series creator Vivienne Medrano (Vivziepop) alluded to a while back: "The Root of All Evil".
Tumblr media
However, "Roo" itself is depicted as possessing the body of a human woman, presumably Eve, the first one to eat the "fruit of knowledge":
Tumblr media
Thus, we can discern that "Malus" likely refers to this character. (Also see: "Maleficent", a name that also uses the root word "mal", "evil".) As for Roo's intentions, if Charlie is "good" - and, if, in fact, Alastor was sent by "Roo" (Eve) - then they may want for Alastor to work on their behalf to "corrupt" Charlie, or make sure the hotel never succeeds.
This is because demonic power is tied to human souls, and there are "millions of souls" in Hell, which likely fuels the great power of "Roo". The more souls there are in Hell, the more powerful "Roo" becomes. The Overlords also get their demonic power from "millions of souls".
Tumblr media
The deal between Eve and "Roo" might even be the first contract, or deal, between a human soul and a demonic entity; in exchange for 'free will', and the knowledge of good and evil, Eve allowed the "Root of All Evil" to inhabit her body, and to escape the void or prison it was confined to by Heaven (Hell?). (For one cannot be 'all-good' unless you attempt to 'eliminate' or 'ablate' evil; and, in Greek mythology, Zeus imprisoned the Titans in Tartarus for all of their evil deeds.)
Another possibility, brought up in an article by Gillian Osborne, is that Lucifer sees the "fruit of knowledge" as an apple, but it may appear as different fruits to different people, depending on how they view it. This also fits with Lucifer and angels being able to easily shapeshift.
In Paradise Lost, only Lucifer describes the fruit as an "apple" (malus), as he associates malus with "bad, evil", while the narrator also describes the fruit as "a mix of different colors" and peach-like. This then begs the question: "Did the fruit of knowledge of good and evil become 'evil' because Eve harbored resentment towards Adam?"
Quote: "Lucifer (Satan) gives Eve yet another hint that this tree may be more complicated than he wishes her to believe: although elsewhere in Milton's poem Eden is heady with its own newness, sprouting spring flowers left and right, the tree of knowledge is already old: its trunk is 'mossie'. Nevertheless, Lucifer claims to wind himself around the tree 'soon'; the quickness of his reported arrival stands in contrast to the timescales required to cover a fruit tree with moss (PL 9.589). Placing Lucifer's winding body between these two timescales—an easeful present and the inhuman scale of natural history—Milton suggests that there is something dangerous in entangling the past with the present. Yet, 'Paradise Lost' also makes deep biblical history feel like present politics for its readers. When Adam and Eve wander out of Eden at the end of the poem, they famously make their way not only into an earthly paradise, but also into the present. Eden's mossy apple tree therefore represents the pitfalls of conflating nature and history, of seeing any action in human history—even Eve's eating of an apple—as natural, if by nature, we mean inevitability. For Milton, history, unlike nature, is directed by humans, progressive, and, like the reading of 'Paradise Lost', hard work. While trees may inevitably collect moss the longer they live, Adam and Eve's labors in the garden, and our labors of reading, require agency and effort. Milton's poem refuses mourning the loss of Eden, [and the perfection of Heaven], in favor of a perpetual, melancholic, recreation of paradise: a present perfecting."
To quote Twisted: The Untold Story of a Royal Vizier, which also draws inspiration from John Milton's Paradise Lost: "It's an unfortunate situation...but you do have a choice [i.e. free will]."
203 notes · View notes
useless-catalanfacts · 2 months
Text
A football referee expels a coach for speaking in Catalan
Sadly this doesn't make it to most news because it's not uncommon, but I will translate this to give an idea to foreigners of the situations we have to deal with.
Yet again, another Catalan speaker has been kicked out of somewhere just because they spoke in Catalan in a Catalan-speaking country. This time, it happened in a local football camp in Petra (town in Mallorca, Balearic Islands).
While reading this story, remember that Catalan is the native language of Mallorca, and is legally recognised as a co-official language.
During a local-level football match, the football coach of the team UE Petra protested to the referee that a decision wasn't right. The referee told him "we are in Spain, Mallorca is part of Spain, not Spain part of Mallorca, and you must speak to me in Spanish". The coach continued speaking Catalan, since it's the language of the place where this is happening, and the referee proceeded to expel him. This is what the referee wrote in the match's minutes:
In the half-time, the coach [...] after perceiving my communication in Spanish and being reprimanded for addressing me with the words "this is shameful", starts speaking to me in Catalan. When I ask him to talk to me in Spanish, he continues perpetuating his dialect, where I understood some lacks of respect. Since I could not make him stop, I decide to expel him.
At the end of the minutes card, the referee wrote the reason for expelling him as "for disobeying my orders".
The other witnesses in the football match explain that the referee was very rude to the coach and never asked him politely to change to Spanish, only rudely saying "in Spanish!". Later, the referee also wrote that the coach was "perpetuating his dialect", as we have seen. Using the word "dialect" for a language that has suffered persecution, illegalization and discrimination is an extremely loaded term based on bigotry, only used by the hardcore Catalanophobes who defend that Catalan (and other discriminated languages like Basque and Galician) aren't languages because they're not important or respect-worthy enough to be a language, only a "dialect" (understood as a derogatory word).
The football club UE Petra has complained that this referee is partial and "has taken decisions, as can be seen by the wording used in the minutes, influenced on a coach using his mother tongue in the place where it has been official for centuries".
Now, a few days after the game and the UE Petra publishing a statement explaining it on their social media (you can read it here), the referee has pressed charges, claiming that she has been "threatened" when it was posted on social media. 🤦
Can you imagine if this happened to a Spanish person for speaking Spanish in Madrid? Or French in Paris, or English in London? Can you imagine if doctors threw them out for speaking Spanish in Madrid, French in Paris or English in London? Or hotels, banks, petrol stations did? If policemen identified them because speaking it was seen as lack of respect? Then why do we have to accept that it's normal when it happens to us?
You can find the statement published by this coach's football team UE Petra here (in Catalan). Some sources from newspapers who reported on it: Esport3, Ara Balears, Vilaweb.
125 notes · View notes
accio-victuuri · 6 days
Text
follow up clowning related to gg’s weibo post from here. a reminder first that i don’t think everything has to mean something and most of the time what they post is just plain and simple. we are clowns, so we will speculate but that doesn’t mean we have to find some candy for every content they post before we can enjoy & appreciate it. for example, we also think that the reason GG is doing these solar terms right now, while he is filming LoZ is in the synopsis of the drama, his character is the son of the “director of the Imperial Observatory of the Great Yong Kingdom” , that’s the english translation. but the key here in the original text is this word: 钦天监 [qīn tiān jiàn].
Tumblr media
what is it? thank you to good old baidu for always having the answer:
Qin Tianjian is the signature of an official whose function is to observe celestial phenomena, calculate solar terms, and formulate calendars.
calculating solar terms. so that could be the connection he is hinting at that is somehow significant to the character he is playing. makes sense right?
this is not me washing anyone’s candy. i’m only laying out alternative explanations cause that’s how i do things. lol. the addition i have seen going around is kadian related and i’m not a kadian girlie so i was blocking it out when i first saw it. 😅😅😅
okay, now let’s go to the cpn. ⬇️⬇️⬇️
the post he made is his 1085th on weibo. oh what a good number, like a mashup between their birthdays. and the kadian that was used 191919. which means still still still. or you can concentrate on the repeated use of the number 999 ( In Chinese, nine is pronounced jiu, which also means “long lasting.” As the highest single digit, it represents the maximum level of mortal happiness, longevity, and good luck. A perfect ten is reserved for the gods. Case in point: in respect to the Heavens, the Forbidden City in Beijing has 9999.5 rooms, just short of a flawless 10,000. )
Tumblr media Tumblr media
who is saying still too? forever with who? wang yibo. based on my first post about it, his use of that word 谷雨 that also came up in LTS lyrics.
another coincidence is that in the song itself, the word comes up in the 0:19 mark. 👀
Tumblr media
commemorating the anniversary of when he followed yibo on weibo, 4/20/2018 so he posted on the eve of that day. maybe he is celebrating something else that only the two of them know and it’s not necessarily something as mundane as following a person on weibo. who knows. however, it’s on the bxg calendar so we are marking that down as a possible reason. 📝
Tumblr media
i love this explanation tho, that goes back to that actual day years ago and what happened. it was the 5th day of filming CQL and they did not have scenes together, so why did he pay attention and followed him? he was filming the scene in the burial mounds, WWX was drunk and reminiscing about when he first met LWJ. WWX misses LWJ cause he is not there. Was XZ also missing WYB that time? to the point that he went to his weibo account and followed him?
Tumblr media Tumblr media
it’s not a secret that XZ prefers it when WYB is there, not only to act with, but just there for him. plus this level of attachment on the 5th day of filming is not surprising when it comes to them.
finally, the imagery of the rain when it comes to them is one that holds some meaning. much like how we fixate on the stars and moon. photos below to show some of those relations to the rain. ☔️
Tumblr media
and that lrlg conversation they had that went:
XZ: "I'm waiting for you"
WYB: "I'll come and have dinner with you when it rains”
XZ: "Tomorrow's meal"
WYB: "Then tomorrow"
before we end, i’ll add this quote that seems to fit the whole subject of rain:
"Because it rains so often, many important things in life seem to have happened in the rain. Those memories are now uncovered and still feel wet. Even if they dry, they are like a book soaked in water, with ripples on the paper that are difficult to calm down."
sources aside from the ones directly linked: one / two / three / four 💛
70 notes · View notes
vocalsynthbdays · 2 months
Text
happy birthday po uta(vocaloid 6) !! [mar 7]
Tumblr media
po uta is an english synth released in 2023. he was developed by Yamaha in collaboration with Sample Size LLC and his voice provider, Porter Robinson, who made the second most viewed english language vocaloid song on youtube, "Goodbye To A World" featuring AVANNA . po uta is illustrated by kana_gnpk. po uta is based specifically off of Porter Robinson's style of singing in his album "Nurture"
sorry i was going ot post yesterday but then i missed it due to school, then it turned out taht the first synth i was going ot post about has a different birthday, and for the second one i found 2 different release dates and a completely different character birthday but no official source for any of those, so i actually have nothing ot post for mar 6
99 notes · View notes
discluded · 1 year
Note
I just realized that the porsche in the book was probably like kinn’s type? Cos they initially imagined a korean actor to play it right.. so apo being called to cast is really sus lol
I have never read KPTN and according to people who have, it's better for my brain that I haven't 😂
According to Reliable Sources, apparently Porsche wasn't Kinn's Type™ because Kinn's type is pretty and novel!Porsche wasn't pretty. But Apo is very pretty so obviously that wouldn't work 😁
Okay since I have a minute now:
KinnPorsche Casting: The Lore
First posting (one version) of the casting story for everyone to set the stage. Thanks to @lorddio for helping me find this one again and MileApo Safe Place for translating as always. it's got a very special part that needs highlight 😉
But setting the record straight(ha!) about the basics:
Mile was Kinn's face model, and purportedly many elements of Kinn were based off of Mile's public image (very importantly: wealthy heir to an important Thai family)
In the variations of posts about Mile is Kinn lore I've seen, this was the specific photo that inspired Daemi's Kinn. He reposted it around the same time his casting for KPTS was announced (this was reposted Dec 2020) but if I remember correctly from scrolling back in his feed, it was taken when he was 24-25 years old.
instagram
As anon mentioned, and Apo mentioned in the clip above, Daemi chose a Korean actor as the face cast for Porsche.
However, he was contacted and specifically invited to audition for the role of Porsche. According to Apo, he didn't even read for any other characters
Tumblr media
Those are the basic public facts we can agree on. But of course there's more going on behind the scenes! There's actually a lot going on here so I'm going to break it down for each actor, starting with Mile because that might set the ground for some of what happened with Apo.
Admittedly some of this is my opinion or interpretation, so take it with a grain of salt and use your own judgment! Again, the above facts are what is probably known and agreed upon.
Casting dates (a clarification)
First of all, there's a couple of confusing things going on with the dates, which I actually didn't highlight in the last post about it, but was exposed by the Facebook posts.
The first Facebook post dated October 1, 2020 talks about how the audition process has started and the first round will go on to October 3. The second post is from October 4 and then lists the dates of the auditions for October 10.
Tumblr media Tumblr media
Now, October 10, the "official" audition date is (1) The day Mile and Apo were both fast tracked through auditions and (2) met again. I don't think anyone on the English side of fandom has noticed this or at least publicly talked about this discrepancy so I'm bringing you hot news (that I've been sitting on and not sharing lol)
youtube
It is worth pointing out that this is supposedly the photo below is of their first kiss from the auditions, and they're both wearing different clothes, so. I'm guessing the fast tracking was actually for the first round of auditions between Oct 1-3, and then the kiss was Oct 10.
Tumblr media Tumblr media
Anyway, they sat next to each other and Apo talked to Mile first, regardless of if it was the same day (likely not, in my opinion)
There's also a couple of different photos of them together at audition.
Tumblr media Tumblr media
Notably, in the first they're sat in uh, waiting area chairs. There's a different clip of Apo sitting behind Bible, so I'm guessing this is before Apo talked to Mile and he had noticed Mile while sitting in this area and went to talk to him.
Tumblr media
The moved together down the line to the audition room, I think?
where Sprite interviewed them:
youtube
Tumblr media Tumblr media
Also based on this last photo they switched sitting order at some point while waiting to audition
Tumblr media
Mile's casting
So aside from the fact Mile visibly went to auditions, there is a rumor with some basis that Mile was pre-cast as Kinn. Probably soft confirmed by Mile himself.
Tumblr media
I'm just going to close the loop on this discrepancy too: I think Mile was an invited audition/casting in the same way Ke Huy Quan was invited to audition for for Waymond Wang. Mile did audition. He was likely get the role because he was so preferentially invited by the authors and was the basis for the character.
Clearly, Ke Huy Quan won an Oscar and Mile won a GQ breakout actor award, so in invited casting, even for seemingly "unimportant" roles, it doesn't speak to an actor deserving or not deserving the role based on of acting skills. Mile also was cast as the main character Bohn in My Engineer in 2017 before turning it down; he clearly has some acting chops and can win lead roles.
Tumblr media Tumblr media
In academia, often times internal postings will open for tenure track positions with a preferred candidate in mind; but due to rules these postings are made public and sometimes an outside candidate will blow the preferred candidate out of the water in terms of quality and get hired instead.
Which is to say there could have been another actor that ended up impressing more in auditions as Kinn even with Mile being preferred, or another actor pair that seemed more suited for Kinn and Porsche.
The other thing auditions do is allow for actors to screen test chemistry. So finally, Mile actually going through the casting process allows him to screen test a for a pairing partner. Which brings us to...
Pre-cast Preferred casting rumor credibility: 10/10
Apo's Casting
Play Mastermind.mp3 by Taylor Swift
Once Twice upon a time, the planets and the fates And all the stars aligned You and I ended up in the same room At the same time
Okay if you didn't catch it on the first watch...
Tumblr media
Mile, what the heck is that expression. 😂😂😂
Again, Apo was invited to go to casting specifically for Porsche and only for Porsche. Apo has never acted in a BL before going to audition for KPTS, so the question begged who invited him and why?
First of all, Mile has made it clear that he was a fan of Apo's acting work and followed his career after they met in the gym. He's also made it clear he had the world's biggest crush on Apo. Look how excited he was to talk about working with Apo and how handsome he thinks Apo is in January 2021 (like 3 months after they met again!)
Tumblr media
If Mile was the preferential Kinn cast and he didn't have an pairing partner, it would make sense to ask him if there were any actors he thought he might work well with.
I'm not entirely convinced Mile engineered for Apo to get cast or anything. Apo's acting career and skills stand on their own and I think their insane screen chemistry speaks volumes about why they were cast. But as for who made the request to Apo's manager ... hm 😏 Maybe we'll find out one day.
Mile Phakphum - Mastermind.mp3 rumor credibility: 6/10
473 notes · View notes
femmeslash · 6 months
Text
various advice tidbits on writing limbus company fic
from my own personal notes 👍 i will likely add on more to this later. this is all based on the official english translation.
Vergilius seems to refer to everyone by their full name. He calls Faust "Ms. Faust" in the prologue and "Miss Faust" in the Dante's Notes mini episodes. He calls Dante just "Dante" most of the time, but sometimes uses "Manager Dante" to make a point. I don't speak Korean so please correct me if this is wrong, but I think Faust is the only one he uses an honorific for.
Charon calls Vergilius "Verg" and the bus "Mephi". It stands to reason that she would similarly shorten others' names if she were addressing them directly.
Regarding Don: "Don Quixote" is her full name. "Don" is a title in Spanish, but seems to be part of her name here. She is never referred to as "Don" or "Quixote", only "Don Quixote". Hong Lu and Yi Sang are similar in that both parts are the full name.
Meursault is pronounced "mer-SO". There's two u's in his name, just like in the word vacuum.
Heathcliff most likely does not have a surname. In Wuthering Heights, he is raised alongside the Earnshaw children but is notably not considered an Earnshaw. He has one name, like Cher and Michelangelo. This can be seen in Limbus in his icon, which reads CE ❤️ HC (Catherine Earnshaw and Heathcliff).
Rodya's name in her source material is Rodion Raskolnikov. Since she is female in Limbus, her surname becomes Raskolnikova.
Gregor is Jewish; this shouldn't need to be said but it does bear repeating. Please do not have him celebrating Christian holidays. He would not fucking say that.
Sinclair canonically said the word "legit" to Kromer which is something I think of often when trying to figure out if a word seems too informal for him to say. He's well-educated and polite most of the time, but he did still call her a bitch too. Sinclair can say rude words.
Ryoushuu's SANGRIA usually spell out a word. She sometimes uses two- or three-letter ones that don't spell anything on their own (like RB, EC, CIH), but four or more letters will spell a word (SYNC, TRANCHES, NOUN, etc). She will not say HMFTDIHTST or anything of that nature. Rule of thumb: if it's more than three letters, it spells something. (The one exception I have found is her W Corp ID, which has a skill called DDEDR.)
Reading the character's source material can give you incredible insight into why they act the way they do, even if we've already been through their Canto. I strongly recommend looking into the source works as part of a well-rounded analysis.
134 notes · View notes
nyerus · 6 days
Text
Overview of TGCF Versions
Due to recent(ish) events, I thought it would be good to make another post cataloguing all the different "versions" of TGCF, for newcomers and old fans alike! I'll also be going over some FAQs that I've seen or been asked so this post can serve as a decent info thread.
For simplicity's sake, first think of there being two "main" version of TGCF:
The Original -- what all the translations are based on, as well as the manhua and donghua.
The Revised -- what was released in print last year in China (only), and what was recently updated on JJWXC. The audio drama is adapting this
The original webnovel was itself not "censored." By that I mean, it contained everything MXTX originally wrote including kisses, swearing, innuendo, etc. MXTX did self-censor to avoid Real Censorship (hence the lack of NSFW scenes we may have gotten like in her previous novels), but that's a whole different thing. For all intents and purposes, consider the original version and (most of) its translations as being uncensored.
The revised version was first publicly released as a print novel in China. As such, it was actually censored. While "Hualian" is still there, and things are alluded to, it's a lot more vague. Kisses and a lot of other things were cut, including certain dialogue tidbits that perhaps were deemed a bit too obvious. (Plus a lot of Feng Xin and Qi Rong's cursing was removed lmao.)
HOWEVER, shortly after the print release, the audio drama started adapting the uncensored revised version. So we all knew there was an uncensored revised version somewhere in existence. It wasn't until the end of last month that we actually saw it! TGCF was available again on JJWXC after years of being "temporarily locked" to comply with regulations. (Though it was possible it was locked for other reasons. We will never fully know!) Not only was it finally unlocked, but it was actually updated to the uncensored revised version!
F.A.Q.s
1.) Why did MXTX make a revised version anyway? MXTX has mentioned before that she was not entirely satisfied with the original version of TGCF. Because she wrote and released each chapter in a serialized manner, with frequent (possibly daily?) updates, it doesn't surprise me that it didn't turn out exactly how she wanted. Now that she has the opportunity to sit down with it and go over everything on her own time, she's able to get it closer to what she wanted. In short: she's just really passionate about this story!
2.) Is there and English translation, or will there be? What about other languages? Officially, not yet. We don't know if there ever will be, as MXTX would have to re-negotiate the rights with publishers for translations, and at this time, we don't know if that'll happen. Unofficially, there are a few options: a. ClearNoodle has done some fan-translations you should check out here! b. By purchasing the webnovel on JJWXC now, you can MTL (machine translate) the novel. If you've seen screenshots in English floating around that aren't part of the fan-translations above, this is probably the source.
3.) What is JJWXC and how do I use it/purchase TGCF on it? JJWXC is the webnovel publishing site where TGCF was originally released. It hosts a giant array of C-novels, including most other danmei that you may have heard about. SV and MDZS were indeed also on JJWXC, but are currently (still) locked. To purchase TGCF (or any other novel) on JJWXC, cangji.net has an excellent guide and list of other helpful links to get you all set up. Please do check it out! Additionally, buying on JJWXC seems to be the most direct way to support authors. You can also throw bonus tips at them!
4.) How much has really changed in the revised version? A fair bit. Mostly, the changes are to do with plot structure, minor characters, overall flow, and so on. It's still essentially the same story, but in a way that feels fresh. Hualian in particular have exactly the same dynamic as before. MXTX added extra scenes between them, including very sweet and tender domestic stuff haha! There's also a few new lines of spicier dialogue to go along with some of the scenes that already existed in the original.
5.) So what is considered canonical? Both, in a way. MXTX has stated that she's happy if fans can enjoy both at once, and that we're free to pick-and-choose as we wish. Personally, while there are many things I prefer from the original, the revised version is something closer to MXTX's true vision for the novel. So I feel that holds a little bit of weight there, too.
6.) Will the manhua/donghua be adapting any of the newly revised content? So far that seems unlikely. The revised version facelifts a lot from the early parts of the story, which is stuff these adaptations have already covered. It would be hard to change things down the line now. At most they could add some of the extra dialogue or such, but we'll see if that's the case. For now, we simply don't know and shouldn't count on it. If you'd still like an adaptation of the revised, please absolutely check out the audio drama! It's easily become my personal fave adaptation of the story, and is made by a small but very passionate team who are close to MXTX. Thus, it's quite faithful and does the source material such justice! <3
61 notes · View notes
muqingapologist · 3 months
Text
it’s kind of funny how i put off reading scum villain for so long after reading and consuming adaptations for mdzs and then reading tgcf. im not really a fan of the fan-service sex scenes in danmei because it just takes me out of the story emotionally, and i had a friend warn me that this was pretty much the case with svsss. but like….not so much? at least not the main story.
to back up, my first introduction to any danmei media was watching the untamed. i fucking LOVED the untamed. it consumed my every waking thought for like a solid month lol. it’s actually hard to describe in hindsight just how captivated i was by wei wuxian and lan wangji. and because i loved it so much, i chose to wait for the english translations to be officially released instead of finding unofficial versions online. in the meantime, i “read” tgcf (skimmed) for the first time (bad idea. i finally reread it though last month for real and damn. not quite relevant though). anyway, when i finally got to book 4 of mdzs, well i knew there was the infamous bathtub scene coming, but i underestimated how much this scene would just…cheapen the entire story for me. and this is my own fault, i know, for taking the untamed so much to heart and not being prepared to engage with such different characterizations of the two characters i adored so much. like nothing could’ve prepared me for the fact that lan zhan was actually a nymphomaniac who was determined to have rough sex with wwx every day…it just made the story feel less meaningful to me. it took away the gravity it developed for me.
so knowing how the sex scenes in mdzs affected me, of course i was skeptical of svsss based on what i’d heard. and well maybe it’s because svsss was so tonally different from mdzs and tgcf, and maybe because i knew something very graphic was coming, but shen qingqiu and luo binghe boning to save the world at the end of the main story actually made…perfect sense?? like it wasn’t even really supposed to be romantic at all and yet it felt 110% more earned and necessary than the scenes in mdzs. which was just really surprising to me.
anyway i don’t make this to start mdzs vs. svsss discourse but more so just to discuss my thoughts on the two as someone who doesn’t particularly enjoy gratuitous sex scenes and reads mostly for romance and plot (personal preference!). i still love mdzs and it’ll always have a special place in my heart, but watching the untamed and getting attached to that version of the story first definitely gave me unrealistic expectations for the source material.
im just rambling about this because im curious if anyone had a similar experience with how they read the mxtx novels? also in discussing the novels, im not giving tooooo much weight to the extras.
i’ll add another probably unpopular opinion that the lack of explicit content in tgcf (ik, due to censorship) actually worked in its favor in terms of emotional impact for me.
so yeah i just wanna know what people out there think of sex scenes in mxtx and their gratuitousness and how that affects the novel for you!!!
76 notes · View notes
yurimother · 1 month
Text
English License of Viral Yuri Manga 'The Guy She Was Interested In Wasn't a Guy at All' Rumored
Sumiko Arai's popular Yuri manga Ki ni Natteru Hito ga Otoko Janakatta (The Guy She Was Interested In Wasn't a Guy at All) is allegedly licensed in English.
Tumblr media
This information comes from manga publisher Denpa, which replied to a post on X (formerly Twitter) saying that the series was already licensed but that they could not say who due to legal reasons, as at the time of writing, the license has not been officially announced.
Tumblr media
The manga follows high school student Aya Oosawa, a gyaru with an interest in rock music who develops a crush on a "boy" at a music store, not realizing that the "boy" is actually her female classmate Mitsuki Koga. As the girls grow closer at both the music store and at school, Mitsuki works to keep the truth of her two identities a secret.
Tumblr media
Ki ni Natteru Hito ga Otoko Janakatta was initially posted to Twitter in April 2022, where it gained immense popularity for its story and striking visuals, including its use of black, white, and green coloring and character designs. The series is based on a 2021 manga Arai uploaded in 2021, although the original only had a few episodes before the relaunch.
The popularity of the series on Twitter led to Kadokawa picking it up for print publication. The first volume was released in April 2023, and the second in February 2024. The first volume sold over 150,000 copies within the first week of release. Additionally, the series won the 2023 Next Manga Award in the web manga category.
Tumblr media
A drama CD is scheduled for release in Japan on March 27. The drama CD features Akari Kitou as Aya, Mariye Ise as Mitsuki, Kenjiro Tsuda, and Tasuku Hatanaka.
If the series is licensed in English, we can hopefully get an official announcement soon.
Sources: Denpa Books Twitter
361 notes · View notes
matan4il · 1 month
Text
Update post:
During the night, a suspicious aerial object fell inside Israel, a little north of our most southern city, Eilat. At the same time, a senior in the Iran-funded Yemenite terrorist organization referred to as the Houthis, who have targeted Eilat before, posted on his Twitter account on Mar 15, in both Arabic and Hebrew, "month of Jihad." They're not officially taking responsibility for having fired a rocket at our civilians (on top of their on going attacks against global shipping), but they're doing the closest thing to this that they can.
Tumblr media
On Saturday, the Jewish day of rest, a Palestinian terrorist had entered a Muslim cemetery in Hebron, and started shooting from it at the Jewish neighborhood of the city. The terrorist was eliminated. He turned out to be an Imam at a local mosque, and a member of Hamas. According to a TV reporter, the terrorist missed by just mere inches a boy who was passing on the street. During and after this terrorist attack, the Jewish residents (much like in other terrorist attacks on Jewish communities, including this recent attempted stabbing attack) were asked to lock themselves in until the IDF is done searching the area, to make sure there aren't additional terrorists still lurking about. The next time that you see anti-Israel propaganda posts about cemeteries, please remember that if Islamists don't respect their own burial sites and the Muslims buried there enough to avoid using these places as grounds for terrorist activity, Israelis certainly are not going to place those cemeteries above defending living Jews.
Following intel that Hamas terrorists have once again taken shelter in the Shifa hospital in Gaza City, and using it as a base for their opereations, IDF troops have entered it, killed several terrorists and arrested 80 others. Again, people who don't want hospitals raided by armed forces, shouldn't use those as a base for terrorist activity. And I have to point out (because I've seen this misconstrued) that hospitals do lose their protection under International Humanitarian Law (IHL) when they are used by militants: "The protection to which fixed medical establishments and mobile medical units are entitled shall not cease unless they are being used to commit acts, outside their humanitarian duties, that are harmful to the enemy." It IS a war crime for terrorists to use a hospital this way. It is NOT a war crime, for a defending army to raid a hospital being used by terrorists, in order to protect its own civilian population from those terrorists.
Tumblr media
During the raid on the hospital, an Israeli soldier was killed, 20 years old Matan Vinogradov from Jerusalem. Matan is the 250th IDF soldier to be killed during the fighting in Gaza. May his and their memory be a blessing.
Tumblr media
I found Hebrew journalistic sources with pics, reporting on a man who came on March 15 to a pro-Israel protest in Washington with a burner (an actual burner, not a disposable phone), used it to threaten the protesters, and was arrested. I can't find an online English source, because every search I tried to do, gets drowned in how many anti-Israel protesters have been arrested. I don't think I ever feel the gap between what Israelis hear and know, and what the rest of the world does, more than in moments like these, when I can't find a single English source for info that was all over the national news on TV here.
Tumblr media
Another one that I can find only in Hebrew news tweets and articles: UNRWA's offices in Jerusalem are seeing a protest from dozens of Israeli demonstrators, who are accusing the UN agency for its complicity in the Hamas massacre. Zaka (whose body bags were used in this demonstration) is the NGO responsible for handling bodies and collecting body parts after Palestinian terrorist attacks against Israelis, including on Oct 7. The protesters said that even though UNRWA has been denounced, it still continues to "operate normally, with its employees continuing their work as they always do, in the building they got for free from the Israeli government."
Tumblr media
Did the following vid, about an Iranian American (non-Jewish) artist making a joint mural for Jews, Israelis and Iranians as an inspiration and dedication to all Middle Eastern women, make me cry? Yes, it did. So I'm sharing it.
youtube
This is 20 years old Daniel Peretz.
Tumblr media
He was born in South Africa (where most of the Jewish community is descended from Eastern European Jews, who were fleeing pogroms), and his family made aliyah when he was 13 years old. He loved sports and hiking, and people talked he would always happily lend others a helping hand. Yesterday, we got the news that the IDF has collected enough findings to determine that he had been murdered by Hamas on Oct 7, and his body is held hostage in Gaza. An IDF rabbi has determined that among the findings, there is enough to hold a funeral, so IDK for sure, but I can guess this means body parts. The funeral is scheduled for today. For those keeping track, what we currently know is that there are 134 Israelis kept captive in Gaza, and at most, 99 of them are still alive. May Daniel's memory be a blessing.
(for all of my updates and ask replies regarding Israel, click here)
95 notes · View notes
animatedhooligan · 10 months
Text
Light Novel Excerpts from "The Courtship of Hotaru Haganezuka" (Spoiler warning)
Official English version released on June 27, 2023 Just sharing some highlights and canonical tidbits from Chapter 2 for romantic Haganezuka fans. Don't go too wild with it.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(It's the "slightly" that got me xD)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
It's officially in writing that he's attractive. Do not feel ashamed. xD (Photo source)
...But sorry to everyone who ships Haganezuka x Kanamori.
Tumblr media
Kanamori is 26 years old, happily taken and if I may point out, 11 years younger than Haganezuka. Note that he addresses him as "Mr." just as Tanjiro and Kotetsu do for an elder. ELDER!
----
Here is some characterization confirmation for all the fanart and fanfics depicting Haganezuka as shy and awkward in matters of love:
Tumblr media
Ergo, I don't think the average mature Haganezuka x Reader content actually captures his character that well. By all means, a healthy imagination can still characterize him as assertive and suave as it wants to :]
---
Anyway, the atmosphere of the date:
Tumblr media
^ (I can't get over the repeated emphasis on the background noise of the fountain)
The two things she learns about him this entire date are 1) He makes swords and 2) He eats mitarashi dango when he's not making swords.
---
Tumblr media
Haganezuka, a quiet man:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Haganezuka with women:
Tumblr media
-------
Anddd then this happens...
Tumblr media
---
I won't go into detail, but he handles that stinker very well and rejects her on the spot. It's implied that he marries in the future, but definitely not to this woman.
Anyway, I encourage everyone to read the light novel! It's not a shallow fanservice in the slightest. There are even meaningful moments of character in this chapter with Haganezuka, but overall the novel is wonderful collection of tales full of laughs and meaningful expansions to the Hashira backstories.
Of course, it's best to purchase to support the creator: Amazon link
However, you can read a fan-translated version here: link - I will note that this version, translated directly from Japanese, has some notable differences in how the others talk to Haganezuka. I want to say they're kinder to him compared to the official English version, but overall the story is the same and hits all the bases.
How does this chapter end, though?
Tumblr media
Fan artists and fanfic writers, do your thing.
277 notes · View notes
Text
maggot newt pulsifer: the draw battle recap
The maggots asked and the maggots shall receive. Helloo it's the Good Omens Mascot and the uh Maggot Prince (...) anyway it's Asmi and as many of you now know, we have a Discord server. It is called The Official Maggots Server of Doom.
So far, it has lived up to its name, with discussions of whether human flesh is healthy food if locally sourced and consensual, tears about good omens, gartic phone horrors and the infamous Draw Battle Team of Valerie and Coel. If you don't have Discord or weren't there, never fear! That last Incident is the one I am here to recount to you. We all know I love summaries.
DRAMATIS PERSONAE:
Coel @dieamarjla: The Newt Puslifer Maggot, whose phone hanged, nearly burned up, closed several tabs and then gave up on him entirely Valerie @good-usernames-were-taken: His unfortunate teammate I, Asmi @weirdly-specific-but-ok: Their gleeful opponent Vanny @lxvenderjewel: My equally gleeful teammate Vel @orpiknight: Sane person cameo, joined next game Jay @voids-ideas: Joined next game Tefi @patoslover: Gleeful spectator cameo
And so we begin... with the snippets from the Discord channel as the game went on. A lot has been edited out, but rest assured, you are receiving the delicious necessities.
Valerie: GUYS IT'S STARTING Coel: its so over Valerie: COSL PLEASE DRAW Valerie: COEL Valerie: HELLO IM ON YOUR TEAM Coel: oh dear god Coel: im on phone lmao my fingers Valerie: COEL GET BACK HERE Valerie: GUESS Valerie: COEL DONT LEAVE ME KN MY OWN LIKE THIS
Tumblr media
Valerie: NO COEL HAS FUCKING VANISHED Coel: wait wbat??
Tumblr media
[continues below cut :")]
Coel: gonna vanish from discord cos my phone keeps refreshing my tab Valerie: coel I'm not on your team next time Coel: fair fair idk what im doi g sob Valerie: COEL GUESS Valerie: GUESS COEL Valerie: YOU WRITE WHAT YOU THINK IT IS Coel: I CANT SEE THE THING Valerie: WHAT Coel: MY TAB Valerie: OKAY COEL GET READY Valerie: WE CAN DO THIS Valerie: LETS SHOW THEM Coel: my tab is fucking frozen its stucm on round 3 Valerie: OH MY GOD Coel: im sorry ghfjgngnf Valerie: I GUESSED IT PURELY BASED ON WORD LENGTH Vel: What is happening right now. Coel: i dont know :sobbing Valerie: IM SORRY COEL
Tumblr media
Vanny: FUCK Asmi: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Valerie: WHOS THE SUCKER NOW Vanny: WHAT THE FUCK IS THIS Vanny: WHAT THE FUCK WAS THAT COEL Valerie: WTF Asmi: WE ARE FAILURES OF THE LOWEST ORDER Vanny: FUCK SORRY Asmi: WHYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY Valerie: WHOEVER IS PLAYING FOR COEL HIGH FUCKING FIVE Asmi: WE CAN'T LOSE TO VALERIE Valerie: TF IS THAT SUPPOSED TO MEAN Valerie: COEL?!?? Coel: link pls it crashed Coel: my phone is having seizures Coel: ghghgjgjgjk Coel: after this ill keep out of the games lmao Valerie: COEL the word is cheeks Valerie: or cheeks Coel: i cant get in bro the link just doesnt open tho theres nothing wrong w it Coel: aaaaaa
Tumblr media
[Finally new game is initiated, Vel, terrified, agrees to join, Jay is hesitant] Jay: How much English do I need? HAHAHA Asmi: NONE IF YOU'RE PLAYING AGAINST VALERIE AND COEL IM SO HAPPY Jay: I know how to read them, write them? Idk HAHAHAHAHA Valerie: THATS A STEP UP !! Valerie: no offense coel Valerie: your were brilliant Valerie: your phone have exploded though Coel: yeah it's uncomfy warm now lmaoo Vanny: WAIT IS COEL JOINING Coel: no Valerie: HELP Coel: im literally Newton Pulsifer tonight
And a bonus...
Tumblr media
Also, let's go back a bit to what led to this post in the first place, thanks @good-usernames-were-taken... thanks... :")
Vel: oooh we're doing a drawing game Asmi: WELL KIND OF IT'S MORE LAUGHING AT VALERIE GAME Valerie: PLEASE Valerie: SHUT UP Asmi: THERE ARE TEARS IN MY EYES GOOD GOD Tefi: Poor valerie Vanny: I'M LAUGHING SO HAD Valerie: YOU BETTER NOT MAKE A POST ABOUT THIS ON TUMBLR SHAMING ME
...wHaT cAn i sAy eXcEPt yOu'Re wElcOmE, vAlEriE?
52 notes · View notes