Tumgik
#イレイザー•ヘッド
mechadeimos · 8 months
Text
Tumblr media
17 notes · View notes
marmota-ekun · 2 years
Photo
Tumblr media
Para hoy tenemos al maestro más badass de los Quirk-kids de Mi colegio de Héroes mi alegría. Espero y sea de su agrado. #ShotaAizawa #相澤ざわ消しょう太た #あいざわしょうた #EraserHead #イレイザー・ヘッド #MyHeroAcademia #BokuNoHeroAcademia #僕のヒーローアカデミア #爆豪勝己 https://www.instagram.com/p/CghZiJALT44/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
agingerpanda · 10 months
Text
Tumblr media
Eraser Head イレイザー・ヘッド
559 notes · View notes
k1asa · 17 hours
Text
Tumblr media
イレイザー・ヘッド
3 notes · View notes
antiquity1111 · 1 year
Text
BNHA 253-255 Kurogiri-Aizawa Japanese to English Translation Pt.II
This post covers my Japanese to English translation for No.255 and completes Kurogiri and Aizawa's No.253-255 interaction. Part I can be found here: https://at.tumblr.com/antiquity1111/bnha-253-255-kurogiri-aizawa-japanese-to-english/ia0fr6sgukc5.
Tumblr media
誰かがミスっても残りの二人がカバーしてくれるし
= “Even if someone makes a mistake, the other two people will compensate for / offset him.”
カバー (romaji: kabaa) means “cover; to compensate for (a loss); to offset (a weakness); to back up.” I opted NOT to translate it as “cover” to avoid giving the impression that Shirakumo means that they can cover up one another’s blunders and missteps, which sounds unethical and criminal, when he actually means that each of them has strengths that can act as a counterbalance for the others’ weaknesses and blind spots. There are three of them, so if ever one of them has a lapse in judgment, the other two can speak him to reason or otherwise move to correct him. Think Izuku and Shouto with Tenya when he confronted Stain with the intention of murdering him in retaliation for crippling Tensei. Alternatively, imagine Yamada uses Voice intending to incapacitate a Villain, totally overlooking a civilian unwittingly crossing into the line of falling debris from the surrounding infrastructure (like Shirakumo did). Luckily, Aizawa and Shirakumo are present, notice Yamada’s oversight, and rush to the aid of the civilian, saving their life. That’s what Shirakumo had in mind.
病... 院
= “Hos... pital.”
Tumblr media
おい!!
= “Hey!!”
わた... し... は
= “I... am...”
In romaji, this says “wata... shi... wa.” Kurogiri uses “watashi” (私 or わたし) as his personal pronoun. Shirakumo uses “ore” (俺 or おれ). So, this would seem to be Kurogiri coming back “online,” BUT that’s Shirakumo’s eye, now on the left side, where Kurogiri’s blank eye had been.
Tumblr media
イレイザー ヘッド! プレゼント・ マイク!
= “Eraserhead! Present Mic!”
ここまでだご苦労だった!
= “Thank you for your hard work / trouble here!”
ご苦労 (romaji: gokurou) is a common Japanese expression meaning “thank you for your hard work” or “I appreciate your efforts.” Used as a noun, it means “trouble (I have put you through); (your) hard work.”
め... 大丈夫か
= “[Your] eyes... Are you okay?”
大丈夫 (or だいじょうぶ in hiragana, romaji: daijoubu) means “okay; all right; safe.” か marks this as a question. 
Technically, a pronoun wasn’t given, so it’s not clear if Yamada is asking if Aizawa (“you”) is okay or if his eyes (“they”) are. The first words out of his mouth were “[your] eyes,” but Aizawa’s response makes me think Yamada was asking if he is okay because of the condition of his eyes.
... 渇いてしょうが ねぇよ...
= “... They dried out, but oh well / it can’t be helped...”
しょうが ねぇ (romaji: shouganai) is an expression that means “it can’t be helped; so be it; there’s no point (in doing something); there’s no reason (to do something);  c’est la vie (French phrase borrowed by English speakers in the 1880s meaning “such is life” and used to say that situations of a particular kind, usually negative, inevitably happen in life and nothing can be done about them).”
Tumblr media
病院が
= “[He said] hospital.”
もう少し具体的な話を探れそうでしたが
= “I was probing / hoping for him to say something a bit more definitive.”
お役に立てず申し訳ありません おやくにたてずもうしわけありません
= Kanji (meant): “I apologize for not fulfilling my duty / assignment / role.”
= Furigana (said): “I apologize for not being helpful / useful.”
とんでも ない!
= “Preposterous! What a thing to say!”
黒霧は...?
= “Kurogiri...?”
ショートでもしたかのように停止してる
= “[He] shut down again immediately after [saying ‘hospital’], like [he] short circuited.”
ともかく... かなりの進展だよ
= “In any case / be as that may / anyway... we’ve made considerable progress” or “In any case / be as that may / anyway... that was [a] significant development.”
先生もかつては生徒で... 夢を追いかけた
= “Teachers were also once students... and chased their dream(s).”
辛い話をさせたこの恩には必ず報いる
= “You will certainly be rewarded / repaid for the favor / debt of [confronting] this emotionally difficult situation.”
His “reward / repayment” was to lose an eye and a leg...
Tumblr media
脳無って... 何なんですか
= “As for the Noumu... what exactly are they?”
何の為にあんなものを...
= “What purpose do they serve...?” or “For what reason were they made...?”
君たちにはわからないだろうね
= “You all don’t seem to understand.”
ワインと同じさ踏み躙ってしぼり出すんだ
= “It’s like [making] wine, crushing the grapes underfoot to extract their juice.
私はただその味を愉しみ続けたいだけさ
= “I only wanted to continue enjoying the taste.” Interestingly, AFO is using 私 (romaji: watashi) as his first person pronoun here, but he usually uses 僕 (romaji: boku). Watashi is more formal and polite than boku is, and boku is more formal and polite than 俺 (romaji: ore) is.
This is Gran Torino’s memory, so it might be that AFO appropriately switches to using a more respectful second person pronoun when he is speaking to someone “older” or of “higher status” than himself, although neither is actually true, as AFO is over one hundred years old and is the Big Bad of the BNHA universe while Gran Torino is less than one hundred years old and is, all things considered, just another Hero. Maybe he’s being cheeky. Maybe he thinks of himself as a young buck. Maybe he’s out of touch with reality and refuses to accept he’s grown up. Either way, he’s calling himself watashi.
Tumblr media
わからない... ただ... 
= “I don’t know / understand... but...”
これ以上犠牲者を増やすわけにはいかない
= “We can’t afford any more sacrifices / casualties / victims than this.”
The black dots to the right of 犠牲者 are called bouten, kenten, or wakiten. Think of them as emphasis dots. They mark important Japanese text and can serve several different purposes, which you can read about here: https://www.japanesewithanime.com/2018/03/furigana-dots-bouten.html?m=1#:~:text=References-,Definition,Marking%20shocking%20or%20surprising%20information.
犠 means “sacrifice” (as in ritual sacrifice), 牲 means “offering (like of an animal),” and 者 means “someone; person.” Together, these kanji form the word 犠牲者 and mean “victim / sacrifice (of a person).” Gran Torino is using it specifically to refer to Heroes (and maybe civilians) losing their lives to the conflict between AFO and OFA. He’s blind to the victimhood and humanity of criminals like Tomura and Kurogiri, whose only possible value stems from having a Hero course student as his base but even that is limited. He thinks of Kurogiri as a thing, not a person. 
As of No.373, we know that Present Mic would rather Shirakumo die a second time and stay dead than be anything but the 17-year-old young man he remembers. A Shirakumo that cares for and wants to protect a criminal, even one he had a hand in raising, is not a Shirakumo Present Mic can accept or even considers worthy of breath. He is no friend of Present Mic’s and Present Mic is no friend of his. The thought that Shirakumo could become an inconvenience and impediment to Aizawa and Yamada’s own comfort and happiness and that their memories of Shirakumo could somehow be stolen by his becoming Kurogiri is enough for him to feel justified in killing another sentient being. He knows Kurogiri has the capacity for complex thought. He heard Kurogiri answer in the affirmative that he is anxious and worried about Tomura, so he knows he has feelings and motivations. He knows Kurogiri has all the markers for being *alive* and therefore able to be killed.
The series has reminded us on several occasions that Heroes are not officially authorized to kill, although neither Heroes nor civilians care if they do. Heroes are meant to save lives, not take them, but again and again we have been shown Heroes using excessive force to “stop” criminals with some, like Hawks, going as far as to break the professed rules and regulations of their profession to murder without personal or professional consequence (because the only people concerned that these self-appointed “guardians / defenders / Heroes” are not held to account for their crimes like any other lawbreaker would be are other “criminals / Villains”).
進展期待してます
= “I look forward to [more] progress.”
Look at how Aizawa is positioned. He is “looking forward,” like Shirakumo always did.
さて... 早く伝えなくては「病院」これだけではわからずとも...
= “Well... I should report this immediately, even if ‘hospital’ alone isn’t clear / understood...”
Tumblr media
THE SHIFUKU
白雲 朧 (学年 17 )
Oboro Shirakumo (Age 17)
Birthday : 5/5
Height: 187cm (6”1)
好きなもの : 青空、太陽
Favorite Things : Blue Skies, Sun(light)
・THE・ ヴィジランテ
The Vigilante
イレイザーヘッド、プレゼント・マイクの
Eraserhead, Present Mic
学生時代の友人。
a friend from their student days.
本編では名前と後ろ姿が一回出てきただけですが、
In the main story, his (full) name and background only appeared once.
スピンオフの「ヴィジランテ」にて彼らの交流が描かれております。
Their interactions are depicted in the spin-off “Vigilante”.
スピンオフと本編の塩梅がすかなかなか難しかった・・・!!
It was quite difficult to balance the main story and the spin-off...!!
Tumblr media
ラウドクラウド
Loud Cloud
THE・ラフデザイン
The Rough Design
本名 : 白雲 朧
Real Name: Oboro Shirakumo
Birthday: 5/5
Height: 187cm (6”1)
好きなもの: 青空、 太陽
Favorite Things: Blue Skies, Sun(light)
個性: 雲
Quirk: Cloud
堀越 ラフ(制服)
Horikoshi Rough (Uniform)
堀越 ラフ (ヒーロースーツ)
Horikoshi Rough (Hero Suit)
THE ・裏話
The Inside Story
白雲の設定は、 堀越先生の「相澤には学生時代にミリオの ようなポジションの親友がいて」という構想を起点に、 プロフィール、デザインなど、 堀越先生とヴィジランテ組 の間で何往復かやり取りをして形を整えて行きました。 
Shirakumo’s creation was based on Horikoshi-sensei’s idea that ‘Aizawa had a close friend like / in a position similar to Mirio during his student days’. With that concept as the starting point, Horikoshi-sensei and the Vigilante team corresponded several times to finalize the profile, the design, and so on.
で、白雲の存在によって相澤やマイクの性格や立ち位置も 現在とは変わってくるので、その辺りの描写や 「現在に向 かう変化」の過程を描く必要から 「相澤少年編」は、ちょ い長めのエピソードに、もう何話か続きます。 [古橋】
Because of Shirakumo’s existence, the characters / personalities and positions / stances of Aizawa and Mike will change from what they are now. As it is necessary to portray that and the process of ‘transformation into the present’, the ‘Young Boy Aizawa Arc’ is a moderately long episode / vignette, [with] several more chapters to follow. [Furuhashi]
白雲の雄英制服時デザインは堀越さんによるもの。 ヒーロースーツのパイザーをなんとなく相澤先生のものと 似た形にしたのですが、 そのあたりを古橋さんに拾っても らえてありがたい限りです。 [別天]
Shirakumo’s UA uniform design was [drawn] by Horikoshi-san. I made the visor of his Hero suit somewhat similar to Aizawa-sensei’s, and I am endlessly grateful to Furuhashi-san for picking up on that. [Betten Court]
16 notes · View notes
kinebus · 1 year
Photo
Tumblr media
2022年11月
Kinebus vol.13:モノクロ号
表紙絵:タダジュン「イレイザー・ヘッド」257×364 (B4サイズ)
「イレイザー・ヘッド」タダジュン/「カラマリ・ユニオン」さかたきよこ/「フランシス・ハ」たんじあきこ/「顔のない悪魔」吉田晃
0 notes
askerasermic-blog · 6 years
Text
🥀Wilted and Damaged Roses Will Always Bloom Again Next Spring🥀
💐Hi, I’d like to break character here for a moment to bring you a test of my YoungZawa Cosplay! It’s based off of a Villain Family EraserMic AU me and Tobi made💐
🌷Here’s the Gist of it~🌷
🌺My YoungZawa is actually based off a
Villain Family EraserMic AU
where Aizawa and his mother
were “killed” in front of
Aiz’s real father, a villain assassin from a group called “The Nines”
named Rex, by Rex’s brother,
Aizen Aizawa, known as
“The Doctor”. He ends up
making Aizawa’s mother go mentally insane so she doesn’t remember
her husband and believe she’s married to Aizen and that Aizawa is his child, not Rex’s.
Aizen also has a
Organ Manipulation Quirk and
turned Aizawa into a
female named “Shiori”
so Rex wouldn’t
know he was his child.🌺
🌹I Can Go More Into Depth Of it in the future if anyone is interested! And if you ever want to write a fic based off the AU, you can dm me on my main blog! @eraseurface 🌹
🌸In This AU Aizawa is a *Transman for a good majority of it and is training to be a Hero against his abusive “Fathers” wishes🌸
Tumblr media Tumblr media
166 notes · View notes
lynxshiro · 3 years
Text
𝘈𝘪𝘻𝘢𝘸𝘢 𝘚𝘩𝘰𝘶𝘵𝘢 ⦙ 𝘔𝘺 𝘏𝘦𝘳𝘰 𝘈𝘤𝘢𝘥𝘦𝘮𝘪𝘢
 𝘞𝘢𝘭𝘭𝘱𝘢𝘱𝘦𝘳 ⦙ 1080𝘹2340 
𝘌𝘳𝘢𝘴𝘦𝘳𝘏𝘦𝘢𝘥
𝘋𝘦 𝘭𝘪𝘣𝘳𝘦 𝘶𝘴𝘰 ⦙  𝘧𝘳𝘦𝘦 𝘵𝘰 𝘶𝘴𝘦
𝘛𝘸𝘪𝘵𝘵𝘦𝘳: twitter.com/LynxShiro 𝘍𝘢𝘤𝘦𝘣𝘰𝘰𝘬: www.facebook.com/LynxShiroS
Tumblr media
30 notes · View notes
warlxrd · 5 years
Photo
Tumblr media
Aizawa - Eraserhead https://www.instagram.com/david_rott3n/
6 notes · View notes
leenaevilin · 2 years
Photo
Tumblr media
[Update]『僕のヒーローアカデミア』The “Ultra” Stage 平和の象徴  (boku no hero academia the “ultra” stage heiwa no shouchou)
the show will be running from April 9th, 2022 and April 10th, 2022 (Kanagawa) @ KAAT神奈川芸術劇場 ホール (KAAT Kanagawa Geijutsu Gekijou Hall) April 22nd, 2022 to April 24th, 2022 (Kyoto) @ 京都劇場 (Kyoto Gekijou) April 29th, 2022 to May 8th, 2022 (Tokyo) @ TOKYO DOME CITY HALL
youtube
Cast:
Tumblr media
Tamura Shin as Midoriy Shizuku (緑谷出久)
Tumblr media
Kobayashi Ryouta as Bakugou Katsuki (爆豪勝己)
Takeuchi Yume as Uraraka Ochako (麗日お茶子)
Tumblr media
Takeshi Naoki as Ida Tenya (飯田天哉)
Tumblr media
Kitamura Ryou as Todoroki Shouto (轟焦凍)
Tumblr media
Noguchi Mao as Asui Tsuyu (蛙吹梅雨)
Tumblr media
Tanaka Naoki as Kirishima Eijirou (切島鋭児郎)
Tumblr media
Hashimoto Shinichi as Aoyama Yuuga (青山優雅)
Tumblr media
Yamasaki Saaya as Yaoyorozu Momo (八百万百)
Tumblr media
Matsubara Rin as Tokoyami Fumikage (常闇踏陰)
Tumblr media
Ookubo Keisuke as Shouji Mezou (障子目蔵)
Tumblr media
Raita as Tomura (死柄木弔)
Tumblr media
Oosumi Yuuta as Dabi (荼毘)
Inami Anju as Toga Himiko (トガヒミコ)
Tumblr media
Kawasaki Yuusaku as Twice (トゥワイス)
Koyanagi Shin as Muscular (マスキュラー) Yonehara Kousuke as Gran Torino (グラントリノ)
Tumblr media
Seto Yuusuke as Eraser Head (イレイザー・ヘッド)
Tumblr media
Okamoto Yuuki as Present Mic (プレゼント・マイク)
Tumblr media
Ueda Yuusuke as Endeavor (エンデヴァー)
Tumblr media
Changhae as Best Jeanist (ベストジーニスト)
Tumblr media
Inomata Rei as Izumi Kouta (出水洸汰)
Tumblr media
Ina Seira as Izumi Kouta (出水洸汰)
Tumblr media
Hosomi Daisuke as All for One (オール・フォー・ワン)
Yoshioka Yuu as All Might [True Form] (オールマイト [トゥルーフォーム]) Iwanaga Hiroaki as All Might [Muscle Form] (オールマイト [マッスルフォーム])
homepage twitter natalie
7 notes · View notes
mechadeimos · 8 months
Text
Tumblr media
7 notes · View notes
mokkung · 2 years
Text
(短評)映画『ボーダー 二つの世界』
Twitterより転載
Tumblr media
引用元
『ボーダー 二つの世界』(2018年 スウェーデン・デンマーク)
他の人たちとどこか異なる自分を自覚し孤独感に苛まれる主人公が、自分と共通した何かを持つ男と出会いある事実を知ることになる😯
心から通じ合える自分と共通した仲間だと思っても、あくまで自分とは違う他者であるということを思い知らされる映画でした💦
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
おとなしい主人公な上、比較的台詞が少ない映画なんですが、全体に映像から醸し出す空気感や人物のちょっとした行動や表情から心情を窺わせるのが巧みだと感じました‼️
ミステリアスで方向性が読めないストーリーもスリリングで素晴らしい👍映像も脚本も良い意味で歪さを上手に組み入れてる👌
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
メイクと役者の演技も素晴らしいですね‼️正直、メイン2人の顔つきは、鑑賞してる間特殊メイクだと意識することはほぼ無いくらい実在感のあるクオリティです‼️表情や声色だけでなく佇まいまで説得力を持たせる役者の演技も見事でした👌
どうしても『イレイザー・ヘッド』を思い出してしまう😓
4 notes · View notes
suzuyas · 5 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Erasure Hero:
イレイザー・ヘッド
5K notes · View notes
xeraeus · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lol background what’s that?
#bnha #BokuNoHeroAcademia #aizawashouta #消太 #eraserhead #イレイザー・ヘッド
24 notes · View notes
artsyxbee · 4 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
イレイザー・ヘッド
..
.
I wasn't sure which one I liked better as far as his hair. I wasn't sure if it looked better being a solid black, shine, or shine or little white streaks. What do you guys think? Which one looks better? I'd love to know your thoughts and opinions!
For the cat one, I was just trying to play around and try to see how to make these specific lines where they're white with glowing neon/solid color around it. I was close but not exactly what I wanted. if anyone knows what I'm talking about and knows how to do it, I would appreciate if anyone could tell me how since I use a program that not many use so it's hard to learn.
(tap picture for better quality)
15 notes · View notes
askerasermic-blog · 6 years
Text
Tumblr media Tumblr media
Eraser:I’m not perfect by any means, but thank you anon.^^’ 🖤
25 notes · View notes