i do unironically think the best artists of our generation are posting to get 20 notes and 3 reblogs btw. that fanfic with like 45 kudos is some of the best stuff ever written. those OCs you carry around have some of the richest backstories and worldbuilding someone has ever seen. please do not think that reaching only a few people when you post means your art isn't worth celebrating.
I love you people going into "useless" fields I love you classics majors I love you cultural studies majors I love you comparative literature majors I love you film studies majors I love you near eastern religions majors I love you Greek, Latin, and Hebrew majors I love you ethnic studies I love you people going into any and all small field that isn't considered lucrative in our rotting capitalist society please never stop keeping the sacred flame of knowledge for the sake of knowledge and understanding humanity and not merely for the sake of money alive
the fact that shakespeare was a playwright is sometimes so funny to me. just the concept of the "greatest writer of the English language" being a random 450-year-old entertainer, a 16th cent pop cultural sensation (thanks in large part to puns & dirty jokes & verbiage & a long-running appeal to commoners). and his work was made to be watched not read, but in the classroom teachers just hand us his scripts and say "that's literature"
just...imagine it's 2450 A.D. and English Lit students are regularly going into 100k debt writing postdoc theses on The Simpsons screenplays. the original animation hasn't even been preserved, it's literally just scripts and the occasional SDH subtitles.txt. they've been republished more times than the Bible
Aimsey: [While watching a Hideduo compilation, and seeing Fit message Pac "It's going to be ok"] Aww... That's fcked! Wait, what is it? "Sau–" wait, hold on. How do you say that? "Saudades?"
[He plays a clip of someone pronouncing Saudades and repeats the word several times to copy the pronunciation]
Aimsey: Ohhh, nostalgia! [Reading the definition] "Saudades is a word in Portuguese that claims no direct translation in English. However, a close translation in English would be "desiderium," defined as an ardent desire or longing, especially a feeling of loss or grief for something lost."
Aimsey: It's like "Hiraeth," yeah! It's like the Welsh word! Guys, I can teach you something! Wait- wait- wait– Chat I can teach you something!!! So, in Wales, in Welsh, we have a similar word! We have a similar word, ok? Um... [She plays an audio clip of someone pronouncing "Hiraeth"] Ok, ok, hold on, hold on. We have a similar word, yeah. So, in Welsh, there is the term "Hiraeth," which is a home– ok, I'm gonna explain: "Hiraeth" is a homesickness– lemme, lemme say it in chat... [They type out the word and verbally spell it out letter by letter] I'm gonna spam it.
Aimsey: SO! In Welsh, we have a very similar word, and the- like, the description for it is basically a deep longing for something, especially someone's home. And it's like a homesickness. [Pauses] And there are no direct English translation, but it basically mean like, a homesickness tinged with grief and sadness over the lost or departed. [Reading chat] Yes, you're all saying it right! Yeah, you're all saying it right! You're all saying it right!
Aimsey learns what "saudades" means, and teaches chat a similar word in Welsh. One of my favorite things about QSMP is seeing people learning about other cultures and seeing them get SO EXCITED when they get an opportunity to share their own culture or language with others :')💕