What is it about intimacy that makes it so very disturbing?
Jeanette Winterson, from Oranges Are Not the Only Fruit
2K notes
·
View notes
I don't know what it is like to not have deep emotions. Even when I feel nothing, I feel it completely.
~Slyvia path
5K notes
·
View notes
I can’t sleep without your breathing and I can’t breathe each time you’re leaving.
Placebo - English Summer Rain
282 notes
·
View notes
I'm not asking for much. Just wishing I could go to bookstores and museums with a pretty boy and talk about things we love passionately for hours and make each other laugh, waltz to music in a hall.
528 notes
·
View notes
The curious are always in some danger. If you are curious you might never come home, like all the men who now live with mermaids at the bottom of the sea.
Jeanette Winterson, from Oranges Are Not the Only Fruit
1K notes
·
View notes
[translation] "Pear Blossom" by Yoshiya Nobuko
Although the fiction of "Japan's first lesbian author" Yoshiya Nobuko was (and remains) hugely popular, of her entire body of work only one short story has ever been published in English translation, and no (other) fan translations appear to exist --- despite the enormous influence of her work on the predominant aesthetics and themes of shoujo manga. The beautiful flowery style and melodrama so famously attached to shoujo manga are thanks in large part to Yoshiya, and I'm very happy to be able to share one of her stories with you now!
"Pear Blossom" is a sparse and vivid short story from Yoshiya's early collection Hanamonogatari ("Flower tales"), a book noted for its use of beautiful imagery and its emphasis on the importance of romantic relationships between girls.
Read it here!
(nota bene, "Pear Blossom" is in the style of romantic, 'narcissistic' girlhood tragedy for which Yoshiya is most famous; approach accordingly. I've also included a page of notes on Yoshiya and her early lesbian fiction.)
217 notes
·
View notes